Hiob 1,12 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Da sprach der HERR zum Satan: Siehe, alles, was er hat, ist in deiner Hand; nur nach ihm strecke deine Hand nicht aus. Und der Satan ging von dem Angesicht des HERRN weg.
Hiob 1,12 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Da | |||
sprach | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
der | |||
HERR | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
zum | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
Satan: | H7854 | שׂטן (ώâţân) | ώâţân |
Siehe, | H2009 | הנּה (hinnêh) | hinnêh |
alles, | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
was | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
er hat, ist in deiner | |||
Hand; | H3027 | יד (yâd) | yâd |
nur | H7535 | רק (raq) | raq |
nach | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
ihm | |||
strecke | H7971 | שׁלח (shâlach) | shâlach |
deine | |||
Hand | H3027 | יד (yâd) | yâd |
nicht | H408 | אל ('al) | 'al |
aus. | H7971 | שׁלח (shâlach) | shâlach |
Und der | |||
Satan | H7854 | שׂטן (ώâţân) | ώâţân |
ging | H3318 | יצא (yâtsâ') | yâtsâ' |
von dem | |||
Angesicht | H6440 | פּנים (pânîym) | pânîym |
des | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
weg. | H3318 | יצא (yâtsâ') | yâtsâ' |
[?] | [H4480 H5973] | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) עם (‛im) | min minnîy minnêy ‛im |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Da sprach der HERR zum Satan: Siehe, alles, was er hat, ist in deiner Hand; nur nach ihm strecke deine Hand nicht aus. Und der Satan ging von dem Angesicht des HERRN weg. |
ELB-CSV | Da sprach der HERR zum Satan: Siehe, alles, was er hat, ist in deiner Hand; nur nach ihm strecke deine Hand nicht aus. Und der Satan ging vom Angesicht des HERRN weg. |
ELB 1932 | Da sprach Jehova zum Satan: Siehe, alles was er hat ist in deiner Hand; nur nach ihm strecke deine Hand nicht aus. Und der Satan ging von dem Angesicht Jehovas hinweg. |
Luther 1912 | Der HERR sprach zum Satan: Siehe, alles, was er hat, sei in deiner Hand; nur an ihn selbst lege deine Hand nicht. Da ging der Satan aus von dem HERRN. |
New Darby (EN) | And Jehovah said to Satan, Behold, all that he has is in ŷour hand; only upon himself put not forth ŷour hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah. |
Old Darby (EN) | And Jehovah said to Satan, Behold, all that he hath is in thy hand; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah. |
KJV | And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD. {power: Heb. hand} |
Darby (FR) | Et l'Éternel dit à Satan: Voici, tout ce qu'il a est en ta main, seulement tu n'étendras pas ta main sur lui. Et Satan sortit de la présence de l'Éternel. |
Dutch SV | En de HEERE zeide tot den satan: Zie, al wat hij heeft, zij in uw hand; alleen aan hem strek uw hand niet uit. En de satan ging uit van het aangezicht des HEEREN. |
Persian | خداوند به شیطان گفت: «اینك همه اموالش در دست تو است؛ لیكن دستت را بر خود او دراز مكن.» پس شیطان از حضور خداوند بیرون رفت. |
WLC | וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־הַשָּׂטָ֗ן הִנֵּ֤ה כָל־אֲשֶׁר־לֹו֙ בְּיָדֶ֔ךָ רַ֣ק אֵלָ֔יו אַל־תִּשְׁלַ֖ח יָדֶ֑ךָ וַיֵּצֵא֙ הַשָּׂטָ֔ן מֵעִ֖ם פְּנֵ֥י יְהוָֽה׃ |
LXX | τότε εἶπεν ὁ κύριος τῷ διαβόλῳ ἰδοὺ πάντα ὅσα ἔστιν αὐτῷ δίδωμι ἐν τῇ χειρί σου ἀλλὰ αὐτοῦ μὴ ἅψῃ καὶ ἐξῆλθεν ὁ διάβολος παρὰ τοῦ κυρίου |
2 Kommentare zu Hiob 1
Fragen + Antworten zu Hiob 1,12
5 Volltextergebnisse zu Hiob 1,12
- Ährenlese im Neuen Testament (1. Korinther) > Kapitel 9-12 J. Koechlin ... kennt unsere Schwachheit und wird dem Satan nicht erlauben, uns über das hinaus zu versuchen, was wir zu ertragen vermögen (vergleiche Hiob 1,12; 2,6). Und Er hat der Versuchung im voraus einen siegreichen Ausgang vorbereitet (Vers 13). Stützen wir uns jedesmal, wenn der Feind kommt, auf diese ...
- Das Buch des Propheten Jeremia > Kapitel 5 M. Allovon ... bringen oder um sie zu erproben, kann das von Gott benutzte Werkzeug niemals die Grenzen überschreiten, die er ihm gesetzt hat (vgl. Hiob 1,12; 2,6; 38,11). Die Propheten und die Priester tragen die größte Schuld „Verkündet dies im Haus Jakob und lasst es hören in Juda und sprecht: Hört doch dies, ...
- Hoffnungsfreude > Kein Spielball der Umstände! G. Setzer ... An einem Tag ereilen Hiob mehrere furchtbare Ereignisse: Er verliert seine riesigen Viehherden und deren Hüter sowie seine zehn Kinder (Hiob 1,12–19). Was tut Hiob jetzt? Verwünscht er die feindseligen Menschen, die seine Güter an sich gerissen und seine Knechte kaltblütig getötet haben? ...
- Warum war die von David veranlasste Volkszählung eine Sünde? B. Wandhoff ... 21, dass der Satan David gereizt hat, ist sicher nicht leicht zu verstehen. Die Situation scheint mit der Hiobs vergleichbar zu sein (Hiob 1,12; 2,6). Gott benutzt gewissermaßen Satan zur Erprobung Davids. Wieso soll David nun die Strafe selbst wählen? Gott prüft dadurch das Vertrauen Davids. ...
- Zucht im Haus Gottes > Teil 2: Belehrungen aus 1. Korinther 5 E.A. Bremicker ... bedeutet, wenn sich ein Mensch in der Hand Satans befindet. Gott hatte dem Satan zunächst erlaubt, alles anzutasten, was Hiob besaß (vgl. Hiob 1,12). Dann sagt er sogar: „Siehe, er ist in deiner Hand; nur verschone sein Leben“ (Hiob 2,6). Natürlich können und dürfen wir Hiob niemals auf eine Stufe ...