Apostelgeschichte 10,33 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Sofort nun sandte ich zu dir, und du hast wohlgetan, dass du gekommen bist. Jetzt sind wir nun alle vor Gott gegenwärtig, um alles zu hören, was dir von Gott befohlen ist.
Apostelgeschichte 10,33 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Sofort | G1824 | ἐξαύτης (exautēs) | exautēs |
nun | G3767 | οὖν (oun) | oun |
sandte | G3992 | πέμπω (pempō) | pempō |
ich | |||
zu | G4314 | πρός (pros) | pros |
dir, | G4571 | σέ (se) | se |
und | G5037 | τε (te) | te |
du | G4771 | σύ (su) | su |
hast wohlgetan, dass du | |||
gekommen | G3854 | παραγίνομαι (paraginomai) | paraginomai |
bist. | |||
Jetzt | G3568 | νῦν (nun) | nun |
sind | G3918 | πάρειμι (pareimi) | pareimi |
wir | G2249 | ἡμεῖς (hēmeis) | hēmeis |
nun | G3767 | οὖν (oun) | oun |
alle | G3956 | πᾶς (pas) | pas |
vor | G1799 | ἐνώπιον (enōpion) | enōpion |
Gott | G2316 | θεός (theos) | theos |
gegenwärtig, | G3918 | πάρειμι (pareimi) | pareimi |
um | |||
alles | G3956 | πᾶς (pas) | pas |
zu | |||
hören, | G191 | ἀκούω (akouō) | akouō |
was | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
dir | G4671 | σοί (soi) | soi |
von | G5259 | ὑπό (hupo) | hupo |
Gott | G2316 | θεός (theos) | theos |
befohlen | G4367 | προστάσσω (prostassō) | prostassō |
ist. | G4367 | προστάσσω (prostassō) | prostassō |
[?] | G2573 | καλῶς (kalōs) | kalōs |
[?] | G4160 | ποιέω (poieō) | poieō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Sofort nun sandte ich zu dir, und du hast wohlgetan, dass du gekommen bist. Jetzt sind wir nun alle vor Gott gegenwärtig, um alles zu hören, was dir von Gott befohlen ist. |
ELB-CSV | Sofort nun sandte ich zu dir, und du hast wohl getan, dass du gekommen bist. Jetzt sind wir nun alle vor Gott gegenwärtig, um alles zu hören, was dir von Gott {A. l. von dem Herrn.} befohlen ist. |
ELB 1932 | Sofort nun sandte ich zu dir, und du hast wohlgetan, daß du gekommen bist. Jetzt sind wir nun alle vor Gott gegenwärtig, um alles zu hören, was dir von Gott befohlen ist. |
Luther 1912 | Da sandte ich von Stund an zu dir; und du hast wohl getan, dass du gekommen bist. Nun sind wir alle hier gegenwärtig vor Gott, zu hören alles, was dir von Gott befohlen ist. |
New Darby (EN) | Immediately therefore I sent to ŷou, and ŷou have well done in coming. Now therefore we are all present before God to hear all things that are commanded ŷou of God. |
Old Darby (EN) | Immediately therefore I sent to thee, and thou hast well done in coming. Now therefore we are all present before God to hear all things that are commanded thee of God. |
KJV | Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God. |
Darby (FR) | J'ai donc aussitôt envoyé vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc, nous sommes tous présents devant Dieu, pour entendre tout ce qui t'a été ordonné de Dieu. |
Dutch SV | Zo heb ik dan van stonde aan tot u gezonden, en gij hebt welgedaan, dat gij hier gekomen zijt. Wij zijn dan allen nu hier tegenwoordig voor God, om te horen al hetgeen u van God bevolen is. |
Persian | پس بیتأمّل نزد تو فرستادم و تو نیکو کردی که آمدی. الحال همه در حضور خدا حاضریم تا آنچه خدا به تو فرموده است بشنویم. |
WHNU | εξαυτης ουν επεμψα προς σε συ τε καλως εποιησας παραγενομενος νυν ουν παντες ημεις ενωπιον του θεου παρεσμεν ακουσαι παντα τα προστεταγμενα σοι υπο του κυριου |
BYZ | εξαυτης ουν επεμψα προς σε συ τε καλως εποιησας παραγενομενος νυν ουν παντες ημεις ενωπιον του θεου παρεσμεν ακουσαι παντα τα προστεταγμενα σοι υπο του θεου |
6 Kommentare zu Apostelgeschichte 10
- Betrachtung über Apostelgeschichte (Synopsis) > Kapitel 10 + 11 (J.N. Darby)
- Das Handeln Gottes in der Apostelgeschichte > Die Berufung der Nationen (Kap. 10) (W.W. Fereday)
- Die Apostelgeschichte > Kapitel 10 (F.B. Hole)
- Die ersten Jahrzehnte des Christentums > Kapitel 10
- Einführende Vorträge zur Apostelgeschichte > Kapitel 10 (W. Kelly)
- Haushaltungen > Kapitel 3 (M. Hardt)
2 Volltextergebnisse zu Apostelgeschichte 10,33
- Die Versammlung Gottes > 3) Die Zusammenkünfte A. Gibert ... Als Cornelius zu Petrus sprach: „Jetzt sind wir nun alle vor Gott gegenwärtig, um alles zu hören, was dir von Gott befohlen ist“ (Apg 10,33) war gewiss der Heilige Geist mit Macht am Werk; aber dennoch handelte es sich hier nicht um die „Versammlung“, da außer Petrus und den ihn ...
- Joseph, der Patriarch > Josephs Erhöhung A. Helling ... ausführlich seine Träume mit, und alle Blicke waren in Erwartung einer Antwort auf ihn gerichtet. Ähnliches finden wir auch in Apostelgeschichte 2,37 und 10,33. Joseph teilte Gottes Gedanken mit; keine Widerrede erfolgte. Gottes Geist war wirksam, in engster Verbindung mit Joseph. „Kein Hund ...