4. Mose 7,86 – Bibelstellenindex

Bibeltext

12 goldene Schalen voll Räucherwerk, je 10 Sekel eine Schale, nach dem Sekel des Heiligtums: alles Gold der Schalen 120 Sekel.
4. Mose 7,86 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
12[H8147
H6240]
שׁתּים שׁנים (shenayim shettayim)
עשׂר (‛âώâr)
shenayim shettayim
‛âώâr
goldeneH2091
זהב (zâhâb)
zâhâb
SchalenH3709
כּף (kaph)
kaph
vollH4392
מלא (mâlê')
mâlê'
Räucherwerk,H7004
קטרת (qeţôreth)
qeţôreth
je[H6235
H6235]
עשׂרה עשׂר (‛eώer ‛ăώârâh)
עשׂרה עשׂר (‛eώer ‛ăώârâh)
‛eώer ‛ăώârâh
‛eώer ‛ăώârâh
10[H6235
H6235]
עשׂרה עשׂר (‛eώer ‛ăώârâh)
עשׂרה עשׂר (‛eώer ‛ăώârâh)
‛eώer ‛ăώârâh
‛eώer ‛ăώârâh
Sekel
eineH259
אחד ('echâd)
'echâd
Schale,H3709
כּף (kaph)
kaph
nach dem
SekelH8255
שׁקל (sheqel)
sheqel
des
Heiligtums:H6944
קדשׁ (qôdesh)
qôdesh
allesH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
GoldH2091
זהב (zâhâb)
zâhâb
der
SchalenH3709
כּף (kaph)
kaph
120[H3967
H6242]
מאיה מאה (mê'âh mê'yâh)
עשׂרים (‛eώrîym)
mê'âh mê'yâh
‛eώrîym
Sekel.

Bibelübersetzungen

ELB-BK12 goldene Schalen voll Räucherwerk, je 10 Sekel eine Schale, nach dem Sekel des Heiligtums: alles Gold der Schalen 120 Sekel.
ELB-CSVzwölf goldene Schalen voll Räucherwerk, je zehn Sekel eine Schale, nach dem Sekel des Heiligtums: alles Gold der Schalen 120 Sekel.
ELB 1932zwölf goldene Schalen voll Räucherwerk, je zehn Sekel eine Schale, nach dem Sekel des Heiligtums: alles Gold der Schalen hundert und zwanzig Sekel.
Luther 1912Und der zwölf goldenen Löffel voll Räuchwerk hatte je einer zehn Lot nach dem Lot des Heiligtums, dass die Summe Goldes an den Löffeln betrug hundertzwanzig Lot.
New Darby (EN)twelve golden cups full of incense, each cup of ten shekels, according to the shekel of the sanctuary: all the gold of the cups, a hundred and twenty shekels.
Old Darby (EN)twelve golden cups full of incense, each cup of ten shekels , according to the shekel of the sanctuary: all the gold of the cups, a hundred and twenty shekels .
KJVThe golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty shekels.
Darby (FR)Douze coupes d'or, pleines d'encens, chacune de dix sicles, selon le sicle du sanctuaire: tout l'or des coupes, de cent vingt sicles.
Dutch SVTwaalf gouden reukschalen van reukwerks; elke reukschaal was van tien sikkelen, naar den sikkel des heiligdoms; al het goud der reukschalen was honderd en twintig sikkelen.
Persian
و دوازده‌ قاشق‌ طلا پُر از بخور هر كدام‌ ده‌ مثقال‌ موافق‌ مثقال‌ قدس‌، كه‌ تمامی‌ طلای‌ قاشقها صد و بیست‌ مثقال‌ بود.
WLC
כַּפֹּ֨ות זָהָ֤ב שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה֙ מְלֵאֹ֣ת קְטֹ֔רֶת עֲשָׂרָ֧ה עֲשָׂרָ֛ה הַכַּ֖ף בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ כָּל־זְהַ֥ב הַכַּפֹּ֖ות עֶשְׂרִ֥ים וּמֵאָֽה׃
LXX
θυίσκαι χρυσαῖ δώδεκα πλήρεις θυμιάματος πᾶν τὸ χρυσίον τῶν θυισκῶν εἴκοσι καὶ ἑκατὸν χρυσοῖ

1 Kommentar zu 4. Mose 7