3. Mose 5,17 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und wenn jemand sündigt und eines von allen den Verboten des HERRN tut, die nicht getan werden sollen, – hat er es auch nicht gewusst, so ist er schuldig und soll seine Ungerechtigkeit tragen.
3. Mose 5,17 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
wenn | H518 | אם ('im) | 'im |
jemand | H5315 | נפשׁ (nephesh) | nephesh |
sündigt | H2398 | חטא (châţâ') | châţâ' |
und | |||
eines | H259 | אחד ('echâd) | 'echâd |
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
allen | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
den | |||
Verboten | H4687 | מצוה (mitsvâh) | mitsvâh |
des | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
tut, | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
die | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
getan | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
werden sollen, – hat er es auch | |||
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
gewusst, | H3045 | ידע (yâda‛) | yâda‛ |
so ist er | |||
schuldig | H816 | אשׁם אשׁם ('âsham 'âshêm) | 'âsham 'âshêm |
und soll seine | |||
Ungerechtigkeit | H5771 | עוון עון (‛âvôn ‛âvôn) | ‛âvôn ‛âvôn |
tragen. | H5375 | נסה נשׂא (nâώâ' nâsâh) | nâώâ' nâsâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und wenn jemand sündigt und eines von allen den Verboten des HERRN tut, die nicht getan werden sollen, – hat er es auch nicht gewusst, so ist er schuldig und soll seine Ungerechtigkeit tragen. |
ELB-CSV | Und wenn jemand sündigt und eines von allen Verboten des HERRN tut, die nicht getan werden sollen – hat er es auch nicht gewusst, so ist er schuldig und soll seine Ungerechtigkeit tragen. |
ELB 1932 | Und wenn jemand sündigt und eines von allen den Verboten Jehovas tut, die nicht getan werden sollen, - hat er es auch nicht gewußt, so ist er schuldig und soll seine Ungerechtigkeit tragen. |
Luther 1912 | Wenn jemand sündigt und tut wider irgendein Gebot des HERRN, was er nicht tun sollte, und hat’s nicht gewusst, der hat sich verschuldet und ist einer Missetat schuldig |
New Darby (EN) | And if any one sin and do against any of all the commandments of Jehovah what should not be done, and has not known it, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. |
Old Darby (EN) | And if any one sin and do against any of all the commandments of Jehovah what should not be done, and hath not known it , yet is he guilty, and shall bear his iniquity. |
KJV | And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. |
Darby (FR) | Et si quelqu'un a péché, et a fait, à l'égard de l'un de tous les commandements de l'Éternel, ce qui ne doit pas se faire, et ne l'a pas su, il sera coupable, et portera son iniquité. |
Dutch SV | En indien een mens zal gezondigd hebben, en gedaan tegen een van alle geboden des HEEREN, hetwelk niet zou gedaan worden, al is het dat hij het niet geweten heeft, nochtans is hij schuldig, en zal zijn ongerechtigheid dragen. |
Persian | و اگر كسی گناه كند و كاری از جمیع نواهی خداوند كه نباید كرد بكند، و آن را نداند، پس مجرم است و متحمل گناه خود خواهد بود. |
WLC | וְאִם־נֶ֙פֶשׁ֙ כִּ֣י תֶֽחֱטָ֔א וְעָֽשְׂתָ֗ה אַחַת֙ מִכָּל־מִצְוֹ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א תֵעָשֶׂ֑ינָה וְלֹֽא־יָדַ֥ע וְאָשֵׁ֖ם וְנָשָׂ֥א עֲוֹנֹֽו׃ |
LXX | καὶ ἡ ψυχή ἣ ἂν ἁμάρτῃ καὶ ποιήσῃ μίαν ἀπὸ πασῶν τῶν ἐντολῶν κυρίου ὧν οὐ δεῖ ποιεῖν καὶ οὐκ ἔγνω καὶ πλημμελήσῃ καὶ λάβῃ τὴν ἁμαρτίαν |
3 Kommentare zu 3. Mose 5
7 Volltextergebnisse zu 3. Mose 5,17
- Briefe an junge Menschen > Anbetung H.L. Heijkoop ... des Herrn tut, die nicht getan werden sollen - hat er es auch nicht gewusst, so ist er schuldig und soll seine Ungerechtigkeit tragen“ (3. Mo 5,17). Der Herr spricht nicht weiter über Jerusalem. Er stellt die Wahrheit klar und deutlich dar, um dann etwas Neues bekannt zu geben. Unter dem Gesetz ...
- Briefe an junge Menschen > Christus unser Fürsprecher H.L. Heijkoop ... des Herrn tut, die nicht getan werden sollen - hat er es auch nicht gewusst, so ist er schuldig und soll seine Ungerechtigkeit tragen“ (3. Mo 5,17). Darum bittet David in Psalm 19: „Von verborgenen Sünden reinige mich!“ Um diese Sünden bekennen zu können, müssen wir also erst darauf aufmerksam ...
- Briefe an junge Menschen > Der Tisch des Herrn H.L. Heijkoop ... für solche, die persönlich keine Unreinheit haben, aber – bewusst oder unbewusst – die Unreinheit anderer berührt haben (4. Mo 19 und 3. Mo 5,17). Das Urteil über beide ist dasselbe, als hätten sie selbst Unreinheit an sich. „Diese Seele soll ausgerottet werden aus ihren Völkern!“ Welch ...
- Briefe an junge Menschen > Vom Wert des Bibellesens H.L. Heijkoop ... (2. Tim 3,15). Wie könnten wir wissen, was Sünde ist, wenn wir Gottes Wort nicht kennen? Unwissenheit befreit uns nicht von Schuld (3. Mose 5,17). Wie könnten wir wissen, was wir tun sollen und was nach Gottes Gedanken ist, wenn wir sein Wort, in dem er uns alles mitteilt, nicht erforschen? ...
- Briefe an junge Menschen > Warum muss der Mensch sich bekehren? H.L. Heijkoop ... des Herrn tut, die nicht getan werden sollen - hat er es auch nicht gewusst, so ist er schuldig und soll seine Ungerechtigkeit tragen“ (3. Mo 5,17). Das ist auch völlig verständlich. Hat der Mensch, der als Geschöpf seinem Schöpfer verantwortlich ist und vor ihm für seine Taten Rechenschaft ...
- Christus – wie Er in den Opfern gesehen wird > 4. Die Sünd- und Schuldopfer R.F. Kingscote ... die du dich erinnern kannst? Nein, alle Sünden wurden auf Ihn gelegt. So lesen wir: „Hat er es auch nicht gewusst, so ist er schuldig“ (3. Mo 5,17). Das ist ein wichtiger Punkt, denn einige Christen haben geglaubt, dass sie jedes Mal, wenn sie sündigen, um Vergebung bitten müssen, und dass, wenn ...
- Die Opfer > Das Schuldopfer H.L. Heijkoop ... des HERRN tut, die nicht getan werden sollen – hat er es auch nicht gewusst, so ist er schuldig und soll seine Ungerechtigkeit tragen“ (3. Mo 5,17). Hier handelt es sich also darum, dass Dinge getan werden, die in Gottes Wort verboten sind. Dabei stellen wir als Erstes fest, dass niemand durch ...