1. Könige 8,57 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Der HERR, unser Gott, sei mit uns, so wie er mit unseren Vätern gewesen ist; er verlasse uns nicht und verstoße uns nicht:
1. Könige 8,57 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Der
HERR,H3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
unser
Gott,H430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
seiH1961
היה (hâyâh)
hâyâh
mitH5973
עם (‛im)
‛im
uns, so
wieH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
er
mitH5973
עם (‛im)
‛im
unseren
VäternH1
אב ('âb)
'âb
gewesenH1961
היה (hâyâh)
hâyâh
ist; er
verlasseH5800
עזב (‛âzab)
‛âzab
uns
nichtH408
אל ('al)
'al
und
verstoßeH5203
נטשׁ (nâţash)
nâţash
uns
nicht:H408
אל ('al)
'al

Bibelübersetzungen

ELB-BKDer HERR, unser Gott, sei mit uns, so wie er mit unseren Vätern gewesen ist; er verlasse uns nicht und verstoße uns nicht:
ELB-CSVDer HERR, unser Gott, sei mit uns, so wie er mit unseren Vätern gewesen ist; er verlasse uns nicht und verstoße uns nicht:
ELB 1932Jehova, unser Gott, sei mit uns, so wie er mit unseren Vätern gewesen ist; er verlasse uns nicht und verstoße uns nicht:
Luther 1912Der Herr, unser Gott, sei mit uns, wie er gewesen ist mit unseren Vätern. Er verlasse uns nicht und ziehe die Hand nicht ab von uns,
New Darby (EN)Jehovah our God be with us, as he was with our fathers; let him not forsake us nor cast us off:
Old Darby (EN)Jehovah our God be with us, as he was with our fathers; let him not forsake us nor cast us off:
KJVThe LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
Darby (FR)Que l'Éternel, notre Dieu, soit avec nous comme il a été avec nos pères, (qu'il ne nous abandonne pas et ne nous délaisse pas)
Dutch SVDe HEERE, onze God, zij met ons, gelijk als Hij geweest is met onze vaderen; Hij verlate ons niet, en begeve ons niet;
Persian
یهُوَه‌ خدای‌ ما با ما باشد چنانكه‌ با پدران‌ ما می‌بود و ما را ترك‌ نكند و رد ننماید.
WLC
יְהִ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ עִמָּ֔נוּ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־אֲבֹתֵ֑ינוּ אַל־יַעַזְבֵ֖נוּ וְאַֽל־יִטְּשֵֽׁנוּ׃
LXX
γένοιτο κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν μεθ' ἡμῶν καθὼς ἦν μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν μὴ ἐγκαταλίποιτο ἡμᾶς μηδὲ ἀποστρέψοιτο ἡμᾶς

1 Kommentar zu 1. Könige 8