Suchergebnisse – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Es wurden 16422 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 198 von 657.
1. Kön. 6,5 Und er baute an die Wand des Hauses Stockwerke ringsum, an die Wände des Hauses ringsum, des Tempels und des Sprachortes1; und er machte Seitenzimmer ringsum.
1. Kön. 6,6 Das untere Stockwerk: 5 Ellen war seine Breite, und das mittlere, 6 Ellen seine Breite, und das dritte, 7 Ellen seine Breite; denn er hatte außen am Haus ringsum Absätze gemacht, um nicht in die Wände des Hauses einzugreifen2.
1. Kön. 6,7 Und das Haus wurde bei seiner Erbauung aus vollständig behauenen Steinen3 erbaut; und Hammer und Meißel, irgendein eisernes Werkzeug, wurde nicht am Haus gehört, als es erbaut wurde.
1. Kön. 6,8 Der Eingang der mittleren4 Seitenzimmer war an der rechten5 Seite des Hauses; und auf Wendeltreppen stieg man zu den mittleren und von den mittleren zu den dritten hinauf.
1. Kön. 6,9 Und er baute das Haus und vollendete es, und er deckte das Haus mit Balken und Reihen von Zedern.
1. Kön. 6,10 Und er baute die Stockwerke an das ganze Haus, 5 Ellen ihre Höhe; und sie waren mit dem Haus durch Zedernhölzer verbunden6.
1. Kön. 6,12 Dieses Haus, das du baust – wenn du in meinen Satzungen wandeln und meine Rechte tun und alle meine Gebote beobachten wirst, dass du darin wandelst, so werde ich dir mein Wort aufrecht halten, das ich zu deinem Vater David geredet habe;
1. Kön. 6,13 und ich werde inmitten der Kinder Israel wohnen und werde mein Volk Israel nicht verlassen.
1. Kön. 6,15 Und er baute die Wände des Hauses innerhalb mit Zedernbrettern; vom Fußboden des Hauses bis an die Wände der Decke überzog er sie innerhalb mit Holz; und er überzog den Fußboden des Hauses mit Zypressenbrettern.
1. Kön. 6,16 Und er baute die 20 Ellen an der Hinterseite des Hauses mit Zedernbrettern, vom Fußboden bis an die Wände7; und er baute sie ihm von innen zum Sprachort, zum Allerheiligsten.
1. Kön. 6,20 und das Innere des Sprachortes8: 20 Ellen die Länge, und 20 Ellen die Breite, und 20 Ellen seine Höhe; und er überzog ihn mit geläutertem Gold; auch den Zedernholz-Altar überzog er damit.
1. Kön. 6,21 Und Salomo überzog das Haus innen mit geläutertem Gold; und er zog goldene Ketten vor dem Sprachort her und überzog ihn mit Gold.
1. Kön. 6,22 Und das ganze Haus überzog er mit Gold, das ganze Haus vollständig; auch den ganzen Altar, der zum Sprachort gehörte, überzog er mit Gold.
1. Kön. 6,23 Und er machte im Sprachort zwei Cherubim von Ölbaumholz, 10 Ellen ihre Höhe;
1. Kön. 6,24 und 5 Ellen m der eine Flügel des Cherubs, und 5 Ellen der andere Flügel des Cherubs: 10 Ellen von dem einen Ende seiner Flügel bis zu dem anderen Ende seiner Flügel;
1. Kön. 6,25 und 10 Ellen m der andere Cherub: beide Cherubim hatten ein M und einen Schnitt.
1. Kön. 6,27 Und er stellte die Cherubim in das innerste Haus; und die Cherubim breiteten die Flügel aus {W. und man breitete die Flügel der Cherubim aus}, so dass der Flügel des einen an diese Wand rührte und der Flügel des anderen Cherubs an die andere Wand rührte; und ihre Flügel, nach der Mitte des Hauses zu, rührten Flügel an Flügel.
1. Kön. 6,28 Und er überzog die Cherubim mit Gold.
1. Kön. 6,30 Und den Fußboden des Hauses überzog er mit Gold, innerhalb und außerhalb.
1. Kön. 6,31 Und für den Eingang des Sprachortes machte er Türflügel von Ölbaumholz; die Einfassung, die Pfosten, bildeten den fünften Teil der Wand.
1. Kön. 6,32 Und in die zwei Türflügel von Ölbaumholz, darein schnitzte er Schnitzwerk von Cherubim und Palmen und aufbrechenden Blumen, und er überzog sie mit Gold: er breitete das Gold aus über die Cherubim und über die Palmen.
1. Kön. 6,33 Und ebenso machte er für den Eingang des Tempels Pfosten von Ölbaumholz aus dem vierten Teil der Wand,
1. Kön. 6,35 Und er schnitzte Cherubim und Palmen und aufbrechende Blumen ein und überzog sie mit Gold, geschlichtet über das Eingegrabene.
1. Kön. 6,37 Im 4. Jahr wurde der Grund des Hauses des HERRN gelegt, im Monat Siw;
1. Kön. 6,38 und im 11. Jahr, im Monat Bul, das ist der 8. Monat, war das Haus vollendet nach allen seinen Stücken und nach all seiner Vorschrift9; und so baute er 7 Jahre daran.

Fußnoten

  • 1 O. des Hinterraumes; so auch nachher
  • 2 nämlich durch die Balkenköpfe der einzelnen Stockwerke
  • 3 W. von vollständigen Steinen des Steinbruchs
  • 4 Wahrsch. zu l.: der unteren
  • 5 d.i. südlichen
  • 6 Eig. sie fassten an das Haus durch Zedernhölzer
  • 7 O. sowohl den Fußboden als auch die Wände
  • 8 Da diese Übersetzung zweifelhaft ist, so ist viell. zu l.: und der Sprachort
  • 9 O. Gebühr

pro Seite