Römer 11,23 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und auch jene, wenn sie nicht im Unglauben bleiben, werden eingepfropft werden; denn Gott vermag sie wiederum einzupfropfen.
Römer 11,23 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
auch | G2548 | κακεῖνος (kakeinos) | kakeinos |
jene, | G2548 | κακεῖνος (kakeinos) | kakeinos |
wenn | G3362 | ἐὰν μή (ean mē) | ean mē |
sie | |||
nicht | G3362 | ἐὰν μή (ean mē) | ean mē |
im | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Unglauben | G570 | ἀπιστία (apistia) | apistia |
bleiben, | G1961 | ἐπιμένω (epimenō) | epimenō |
werden | |||
eingepfropft | G1461 | ἐγκεντρίζω (egkentrizō) | egkentrizō |
werden; | G1461 | ἐγκεντρίζω (egkentrizō) | egkentrizō |
denn | G1063 | γάρ (gar) | gar |
Gott | G2316 | θεός (theos) | theos |
vermag | [G1415 G2076] | δυνατός (dunatos) ἐστί (esti) | dunatos esti |
sie | G846 | αὐτός (autos) | autos |
wiederum | G3825 | πάλιν (palin) | palin |
einzupfropfen. | G1461 | ἐγκεντρίζω (egkentrizō) | egkentrizō |
[?] | G1161 | δέ (de) | de |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und auch jene, wenn sie nicht im Unglauben bleiben, werden eingepfropft werden; denn Gott vermag sie wiederum einzupfropfen. |
ELB-CSV | Auch jene aber, wenn sie nicht im Unglauben bleiben, werden eingepfropft werden; denn Gott vermag sie wieder einzupfropfen. |
ELB 1932 | Und auch jene, wenn sie nicht im Unglauben bleiben, werden eingepfropft werden; denn Gott vermag sie wiederum einzupfropfen. |
Luther 1912 | Und jene, so nicht bleiben in dem Unglauben, werden eingepfropft werden; Gott kann sie wohl wieder einpfropfen. |
New Darby (EN) | And they too, if they abide not in unbelief, will be grafted in; for God is able again to graft them in. |
Old Darby (EN) | And they too, if they abide not in unbelief, shall be grafted in; for God is able again to graft them in. |
KJV | And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. |
Darby (FR) | Et eux aussi, s'ils ne persévèrent pas dans l'incrédulité, ils seront entés, car Dieu est puissant pour les enter de nouveau. |
Dutch SV | Maar ook zij, indien zij in het ongeloof niet blijven, zullen ingeënt worden; want God is machtig om dezelve weder in te enten. |
Persian | و اگر ایشان نیز در بیایمانی نمانند باز پیوند خواهند شد، زیرا خدا قادر است که ایشان را بار دیگر بپیوندد. |
WHNU | κακεινοι δε εαν μη επιμενωσιν τη απιστια εγκεντρισθησονται δυνατος γαρ εστιν ο θεος παλιν εγκεντρισαι αυτους |
BYZ | και εκεινοι δε εαν μη επιμεινωσιν τη απιστια εγκεντρισθησονται δυνατος γαρ ο θεος εστιν παλιν εγκεντρισαι αυτους |
11 Kommentare zu Römer 11
- Antworten auf Fragen in Römer 11 > "Denn auch ich bin ein Israelit" (A.C. Gaebelein)
- Antworten auf Fragen in Römer 11 > Eine Frage wird gestellt (A.C. Gaebelein)
- Betrachtung über Römer (Synopsis) > Kapitel 11 (J.N. Darby)
- Das Kommen des Herrn > Die Wiederherstellung Israels (Röm 11) (J.N. Darby)
- Der Brief an die Römer > 4. Durch Gnade stellt Gott Israel nach dem Versagen der Nationen wieder her: Kapitel 11 (H. Smith)
- Der Brief an die Römer > Kapitel 11 (H.C. Voorhoeve)
- Der Brief an die Römer > Kapitel 11 (F.B. Hole)
- Die gegenwärtige Erwartung der Kirche > 8. Abend: Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel 1 (J.N. Darby)
- Die Wiederkunft unseres Herrn Jesus Christus > Die Rückkehr Israels nach Palästina (H.C. Voorhoeve)
- Gerechtfertigt aus Glauben > Kapitel 11 (R. Brockhaus)
- Von Gott verstoßen? > Hat Gott Israel verstossen? (Ch. Briem)
3 Volltextergebnisse zu Römer 11,23
- Betrachtungen über das fünfte Buch Mose > Ermahnungen Moses an das Volk C.H. Mackintosh ... Gnade hineinkommen werden, gerade wie die Heiden. „Denn Gott hat alle zusammen in den Unglauben eingeschlossen, um alle zu begnadigen“ (Röm 11,23-32). Hier endet der Teil des Briefes, in dem der Apostel die göttlichen Geheimnisse über Israel mitgeteilt hat. Die überströmenden Gefühle seines ...
- Der Prophet Jeremia > Kapitel 6: Die Entscheidung G. André ... Art durch die Jahrhunderte hindurch zu existieren. Die abgeschnittenen Zweige des Olivenbaums werden wieder eingepfropft werden (Röm 11,23), „damit auch sie unter die Begnadigung kommen“ (Röm 11,31). Über allen menschlichen Ungehorsam, über Widerstand und Undankbarkeit, über Elend und ...
- Er lehrte sie vieles in Gleichnissen (Band 1) > Die Gegenpartei Ch. Briem ... vergeben. Gerade das wird Er, wie wir gesehen haben, tun; Er wird die natürlichen Zweige wieder in ihren eigenen Ölbaum einpfropfen (Röm 11,23ff). Das ist es, was mit einer nationalen oder haushaltungsmäßigen Vergebung gemeint war. Sie erstreckt sich eben nur auf die Erde, nicht auf die ...