Johannes 18,15 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Simon Petrus aber folgte Jesus und der andere Jünger. Dieser Jünger aber war dem Hohenpriester bekannt und ging mit Jesus hinein in den Hof des Hohenpriesters.
Johannes 18,15 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Simon | G4613 | Σίμων (Simōn) | Simōn |
Petrus | G4074 | Πέτρος (Petros) | Petros |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
folgte | G190 | ἀκολουθέω (akoloutheō) | akoloutheō |
Jesus | G2424 | Ἰησοῦς (Iēsous) | Iēsous |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
andere | G243 | ἄλλος (allos) | allos |
Jünger. | G3101 | μαθητής (mathētēs) | mathētēs |
Dieser | G1565 | ἐκεῖνος (ekeinos) | ekeinos |
Jünger | G3101 | μαθητής (mathētēs) | mathētēs |
aber | G1161 | δέ (de) | de |
war | G2258 | ἦν (ēn) | ēn |
dem | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Hohenpriester | G749 | ἀρχιερεύς (archiereus) | archiereus |
bekannt | G1110 | γνωστός (gnōstos) | gnōstos |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
ging | G4897 | συνεισέρχομαι (suneiserchomai) | suneiserchomai |
mit | |||
Jesus | G2424 | Ἰησοῦς (Iēsous) | Iēsous |
hinein | G4897 | συνεισέρχομαι (suneiserchomai) | suneiserchomai |
in | G1519 | εἰς (eis) | eis |
den | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Hof | G833 | αὐλή (aulē) | aulē |
des | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Hohenpriesters. | G749 | ἀρχιερεύς (archiereus) | archiereus |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Simon Petrus aber folgte Jesus und der andere Jünger. Dieser Jünger aber war dem Hohenpriester bekannt und ging mit Jesus hinein in den Hof des Hohenpriesters. |
ELB-CSV | Simon Petrus aber folgte Jesus und der andere {A. l. ein anderer.} Jünger. Dieser Jünger aber war dem Hohenpriester bekannt und ging mit Jesus hinein in den Hof des Hohenpriesters. |
ELB 1932 | Simon Petrus aber folgte Jesu und der andere Jünger. Dieser Jünger aber war dem Hohenpriester bekannt und ging mit Jesu hinein in den Hof des Hohenpriesters. |
Luther 1912 | Simon Petrus aber folgte Jesu nach und ein anderer Jünger. Dieser Jünger war den Hohenpriestern bekannt und ging mit Jesu hinein in des Hohenpriesters Palast. |
New Darby (EN) | Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest; |
Old Darby (EN) | Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest; |
KJV | And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. |
Darby (FR) | Or Simon Pierre suivait Jésus, et l'autre disciple aussi; et ce disciple-là était connu du souverain sacrificateur, et il entra avec Jésus dans le palais du souverain sacrificateur; |
Dutch SV | En Simon Petrus volgde Jezus, en een ander discipel. Deze discipel nu was den hogepriester bekend, en ging met Jezus in des hogepriesters zaal. |
Persian | امّا شمعون پِطرُس و شاگردی دیگر از عقب عیسی روانه شدند، و چون آن شاگرد نزد رئیس کَهَنَه معروف بود، با عیسی داخل خانهٔ رئیس کَهَنَه شد. |
WHNU | ηκολουθει δε τω ιησου σιμων πετρος και αλλος μαθητης ο δε μαθητης εκεινος ην γνωστος τω αρχιερει και συνεισηλθεν τω ιησου εις την αυλην του αρχιερεως |
BYZ | ηκολουθει δε τω ιησου σιμων πετρος και ο αλλος μαθητης ο δε μαθητης εκεινος ην γνωστος τω αρχιερει και συνεισηλθεν τω ιησου εις την αυλην του αρχιερεως |
5 Kommentare zu Johannes 18
- Betrachtung über das Evangelium nach Johannes > Kapitel 18 (J.G. Bellett)
- Betrachtung über Johannes (Synopsis) > Kapitel 18 (J.N. Darby)
- Das Evangelium nach Johannes > Kapitel 18 (F.B. Hole)
- Einführende Vorträge zum Johannesevangelium > Kapitel 18 (W. Kelly)
- Gedanken über das Johannesevangelium > Die 2 Feuer (A. van Ryn)
Fragen + Antworten zu Johannes 18,15
6 Volltextergebnisse zu Johannes 18,15
- Botschafter des Heils in Christo 1853 > Jesus und Petrus J.N. Darby ... darauf? Als die Prüfung wirklich kam, war alle Schwachheit vorüber. Er gibt Sich ihnen selbst zu erkennen indem Er sagt: „Wen sucht ihr?“ (Joh 18,15) und ist dabei so ruhig, als ob Er käme, ein Wunder zu tun. Weder vor Kajaphas noch vor Pilatus sagte Er etwas Anderes, sondern bekennt sich als ...
- Das wahrhaftige Licht > Kapitel 18 H. Smith ... vom Geist Gottes gebraucht, um die große Wahrheit vorauszusagen, dass „ein Mensch für das Volk sterben“ sollte. Petrus im Hof Johannes 18,15–18 Verse 15–18: Simon Petrus aber folgte Jesus und der andere Jünger. Dieser Jünger aber war dem Hohenpriester bekannt und ging mit Jesus hinein in den ...
- Gedanken über das Johannesevangelium > Der Autor Johannes A. van Ryn ... selbst war dem Hohenpriester jener Zeit bekannt, und unter seinem Einfluss durfte Petrus in den Hof des Hohenpriesters eintreten (Joh 18,15–16). Alle diese Dinge belegen, dass Johannes aus einem wohlhabenden wenn nicht sogar luxuriösen Haus kam, und dass er in den höheren sozialen Schichten ...
- Gedanken über das Johannesevangelium > Typische Themen: "Johannes, der Beispiel-Jünger" A. van Ryn ... Jesus und der andere Jünger. Dieser Jünger aber war dem Hohenpriester bekannt und ging mit Jesus hinein in den Hof des Hohenpriesters“ (Joh 18,15). „Als nun Jesus die Mutter sah und den Jünger, den er liebte, dabeistehen, spricht er zu seiner Mutter: Frau, siehe, dein Sohn! Dann spricht er zu ...
- Gottes treuer Diener > Kapitel 14 A. Remmers ... dem weltlichen Richter, dem römischen Statthalter Pilatus. Petrus im Hof des Hohenpriesters (Mk 14,54) (vgl. Mt 26,58; Lk 22,55; Joh 18,15–18) „Und Petrus folgte ihm von weitem bis hinein in den Hof des Hohenpriesters; und er saß mit bei den Dienern und wärmte sich an dem Feuer“ (14,54). ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > XI. Die abschließenden Leiden, das Kreuz und die Auferstehung M. Seibel ... Herr weiter befragt (Joh 18,19-24). Lukas zeigt uns, dass zwischen dem zweiten Leugnen und dem dritten eine Stunde verging (Lk 22,59). Johannes 18,15–27 können wir – wie gesagt – entnehmen, dass die drei Verleugnungen Petrus‘ durchaus nicht unmittelbar hintereinander stattfanden, sondern ...