Johannes 18 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.2 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Als JesusJesus dieses gesagt hatte, ging er mit seinen JüngernJüngern hinaus über den BachBach KidronKidron, wo ein GartenGarten war, in welchen er hineinging, er und seine JüngerJünger. [Mt 26,36-46; Mk 14,32-42; Lk 22,39-46] 2 Aber auch JudasJudas, der ihn überlieferte, wußte den Ort, weil JesusJesus sich oft daselbst mit seinen JüngernJüngern versammelte. [Mt 26,47-56; Mk 14,43-52; Lk 22,47-53] 3 Als nun JudasJudas die Schar und von den Hohenpriestern und PharisäernPharisäern DienerDiener genommen hatte, kommt er dahin mit Leuchten und Fackeln und WaffenWaffen. 4 JesusJesus nun, der alles wußte, was über ihn kommen würde, ging hinaus und sprach zu ihnen: Wen suchet ihr? 5 Sie antworteten ihm: Jesum, den NazaräerNazaräer. JesusJesus spricht zu ihnen: Ich bin's. Aber auch JudasJudas, der ihn überlieferte, stand bei ihnen. 6 Als er nun zu ihnen sagte: Ich bin's, wichen sie zurück und fielen zu Boden. 7 Da fragte er sie wiederum: Wen suchet ihr? Sie aber sprachensprachen: Jesum, den NazaräerNazaräer. 8 JesusJesus antwortete: Ich habe euch gesagt, daß ich es bin; wenn ihr nun mich suchet, so laßt diese gehen; 9 auf daß das WortWort erfüllt würde, welches er sprach: Von denen, die du mir gegeben hast, habe ich keinen verloren1. 10 Simon PetrusSimon Petrus nun, der ein SchwertSchwert hatte, zog es und schlug den KnechtKnecht des Hohenpriesters und hieb ihm das rechte OhrOhr ab. Der Name des KnechtesKnechtes aber war MalchusMalchus. 11 Da sprach JesusJesus zu PetrusPetrus: Stecke das SchwertSchwert in die Scheide. Den KelchKelch, den mir der VaterVater gegeben hat, soll ich den nicht trinken?

12 Die Schar nun und der Oberste2 und die DienerDiener der Juden nahmen Jesum und banden ihn; 13 und sie führten ihn zuerst hin zu AnnasAnnas, denn er war Schwiegervater des KajaphasKajaphas, der jenes JahrJahr3 HoherpriesterHoherpriester war. 14 KajaphasKajaphas aber war es, der den Juden geraten hatte, es sei nützlich, daß ein MenschMensch für das Volk sterbe. 15 Simon PetrusSimon Petrus aber folgte Jesu und der andere JüngerJünger. Dieser JüngerJünger aber war dem Hohenpriester bekannt und ging mit Jesu hinein in den Hof des Hohenpriesters. [Mt 26,58; Mt 26,69-75; Mk 14,54; Mk 14,66-72; Lk 22,56-62] 16 PetrusPetrus aber stand an der TürTür draußen. Da ging der andere JüngerJünger, der dem Hohenpriester bekannt war, hinaus und sprach mit der TürhüterinTürhüterin und führte PetrusPetrus hinein. 17 Da spricht die MagdMagd, die TürhüterinTürhüterin, zu PetrusPetrus: Bist nicht auch du einer von den JüngernJüngern dieses Menschen? Er sagt: Ich bin's nicht. 18 Es standen aber die KnechteKnechte und die DienerDiener, die ein Kohlenfeuer gemacht hatten, weil es kalt war, und wärmten sich; PetrusPetrus aber stand auch bei ihnen und wärmte sich. 19 Der HohepriesterHohepriester nun fragte Jesum über seine JüngerJünger und über seine LehreLehre. 20 JesusJesus antwortete ihm: Ich habe öffentlich zu der WeltWelt geredet; ich habe allezeit in der SynagogeSynagoge und in dem TempelTempel gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen, und im Verborgenen habe ich nichts geredet; 21 was fragst du mich? Frage die, welche gehört, was ich zu ihnen geredet habe; siehe, diese wissenwissen, was ich gesagt habe. 22 Als er aber dieses sagte, gab einer der DienerDiener, der dabeistand, Jesu einen Backenstreich und sagte: Antwortest du also dem Hohenpriester? 23 JesusJesus antwortete ihm: Wenn ich übel geredet habe, so gib ZeugnisZeugnis von dem Übel; wenn aber recht, was schlägst du mich? 24 AnnasAnnas nun hatte ihn gebunden zu KajaphasKajaphas, dem Hohenpriester, gesandt4.

25 Simon PetrusSimon Petrus aber stand und wärmte sich. Da sprachensprachen sie zu ihm: Bist nicht auch du einer von seinen JüngernJüngern? Er leugnete und sprach: Ich bin's nicht. [Mt 26,58; Mt 26,69-75; Mk 14,54; Mk 14,66-72; Lk 22,56-62] 26 Es spricht einer von den Knechten des Hohenpriesters, der ein Verwandter dessen war, welchem PetrusPetrus das OhrOhr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht in dem GartenGarten bei ihm? 27 Da leugnete PetrusPetrus wiederum; und alsbaldalsbald krähte der HahnHahn.

28 Sie führen nun Jesum von KajaphasKajaphas in das PrätoriumPrätorium; es war aber frühmorgens. Und sie gingen nicht hinein in das PrätoriumPrätorium, auf daß sie sich nicht verunreinigten, sondern das PassahPassah essenessen möchten. [Mt 27,2; Mt 27,11-14; Mk 15,1-5; Lk 23,1-5] 29 PilatusPilatus ging nun zu ihnen hinaus und sprach: Welche Anklage bringet ihr wider diesen Menschen? 30 Sie antworteten und sprachensprachen zu ihm: Wenn dieser nicht ein Übeltäter wäre, würden wir ihn dir nicht überliefert haben. 31 Da sprach PilatusPilatus zu ihnen: Nehmet ihr ihn und richtet ihn nach eurem GesetzGesetz. Da sprachensprachen die Juden zu ihm: Es ist uns nicht erlaubt, jemand zu töten; 32 auf daß das WortWort Jesu erfüllt würde, das er sprach, andeutend, welches TodesTodes er sterbensterben sollte. 33 PilatusPilatus ging nun wieder hinein in das PrätoriumPrätorium und rief Jesum und sprach zu ihm: Bist du der König der Juden? 34 JesusJesus antwortete [ihm]: Sagst du dies von dir selbst, oder haben dir andere von mir gesagt? 35 PilatusPilatus antwortete: Bin ich etwa ein JudeJude? Deine Nation und die Hohenpriester haben dich mir überliefert; was hast du getan? 36 JesusJesus antwortete: Mein ReichReich ist nicht von dieser WeltWelt; wenn mein ReichReich von dieser WeltWelt wäre, so hätten meine DienerDiener gekämpft, auf daß ich den Juden nicht überliefert würde; jetzt aber ist mein ReichReich nicht von hier. 37 Da sprach PilatusPilatus zu ihm: Also du bist ein König? JesusJesus antwortete: Du sagst es, daß ich ein König bin. Ich bin dazu geboren und dazu in die WeltWelt gekommen, auf daß ich der WahrheitWahrheit ZeugnisZeugnis gebe. Jeder, der aus der WahrheitWahrheit ist, hört meine Stimme. 38 PilatusPilatus spricht zu ihm: Was ist WahrheitWahrheit? Und als er dies gesagt hatte, ging er wieder zu den Juden hinaus und spricht zu ihnen: Ich finde keinerlei SchuldSchuld an ihm; [Mt 27,15-26; Mk 15,6-15; Lk 23,13-25] 39 ihr habt aber eine Gewohnheit, daß ich euch an dem PassahPassah einen losgebe. Wollt ihr nun, daß ich euch den König der Juden losgebe? 40 Da schrieen wiederum alle und sagten: Nicht diesen, sondern den BarabbasBarabbas! BarabbasBarabbas aber war ein RäuberRäuber.

Fußnoten

  • 1 O. verderben lassen
  • 2 W. Chiliarch, Befehlshaber über tausend Mann
  • 3 O. jenes Jahres
  • 4 O. Da sandte Annas ihn usw.