Maleachi 1 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.2 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 AusspruchAusspruch des WortesWortes JehovasJehovas an IsraelIsrael durch MaleachiMaleachi.

2 Ich habe euch geliebt, spricht JehovaJehova; aber ihr sprechet: „Worin hast du uns geliebt?“ War nicht EsauEsau der BruderBruder JakobsJakobs? spricht JehovaJehova1, und ich habe JakobJakob geliebt; [Röm 9,13] 3 EsauEsau aber habe ich gehaßt, und ich habe seine BergeBerge zur WüsteWüste gemacht und sein ErbteilErbteil für die Schakale der SteppeSteppe. 4 Wenn EdomEdom spricht: Wir sind zerschmettert, werden aber die Trümmer wieder aufbauen, so spricht JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen: Sie werden bauen, ich aber werde niederreißen; und man wird sie nennen „Gebiet der GesetzlosigkeitGesetzlosigkeit“ und „das Volk, welchem JehovaJehova ewiglich zürnt“. 5 Und eure AugenAugen werden es sehen, und ihr werdet sprechen: Groß ist2 JehovaJehova über das Gebiet IsraelsIsraels hinaus!

6 Ein SohnSohn soll den VaterVater ehren, und ein KnechtKnecht seinen HerrnHerrn. Wenn ich denn VaterVater bin, wo ist meine Ehre? und wenn ich HerrHerr bin, wo ist meine Furcht3? spricht JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen zu euch, ihr PriesterPriester, die ihr meinen NamenNamen verachtet und doch sprechet: Womit haben wir deinen NamenNamen verachtet? 7 die ihr unreines BrotBrot4 auf meinem AltarAltar darbringet und doch sprechet: Womit haben wir dich verunreinigt? Damit daß ihr saget: Der Tisch5 JehovasJehovas ist verächtlich. 8 Und wenn ihr Blindes darbringet, um es zu opfernopfern, so ist es nichts Böses; und wenn ihr Lahmes und Krankes darbringet, so ist es nichts Böses. Bringe es doch deinem LandpflegerLandpfleger dar: wird er dich wohlgefällig annehmen, oder Rücksicht auf dich nehmen? spricht JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen. 9 Und nun, flehet doch GottGott6 an, daß er uns gnädig sei! - von eurer Hand ist das geschehen - wird er um euretwillen Rücksicht nehmen? spricht JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen. 10 Wäre doch nur einer unter euch, der die Türen verschlösse, damit ihr nicht vergeblich auf meinem AltarAltar FeuerFeuer anzündetet7! Ich habe keine Lust an euch, spricht JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen, und eine OpfergabeOpfergabe8 nehme ich nicht wohlgefällig aus eurer Hand an. - 11 Denn vom AufgangAufgang der SonneSonne bis zu ihrem Niedergang wird mein Name groß sein unter den NationenNationen; und an jedem Orte wird geräuchert, dargebracht werden meinem NamenNamen, und zwar reine Opfergaben. Denn mein Name wird groß sein unter den NationenNationen, spricht JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen. 12 Ihr aber entweihet ihn, indem ihr sprechet: Der Tisch des HerrnHerrn9 ist verunreinigt, und sein Einkommen, seine Speise ist verächtlich. 13 Und ihr sprechet: Siehe, welch eine Mühsal! und ihr blaset ihn an10, spricht JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen, und bringet Geraubtes herbei und das Lahme und das Kranke; und so bringet ihr die OpfergabeOpfergabe. Soll ich das wohlgefällig von eurer Hand annehmen? spricht JehovaJehova. 14 Und verflucht sei, wer betrügt, während ein Männliches in seiner HerdeHerde ist; und wer gelobt und dem HerrnHerrn ein Verdorbenes opfert! Denn ich bin ein großer König, spricht JehovaJehova der HeerscharenHeerscharen, und mein Name ist furchtbar unter den NationenNationen.

Fußnoten

  • 1 Eig. ist der Spruch Jehovas
  • 2 O. Groß erweist sich
  • 3 d.h. die Furcht, die mir gebührt
  • 4 d.h. Speise, Opferfleisch; vergl. 3. Mose 21,6 usw.
  • 5 d.i. der Altar
  • 6 El
  • 7 W. vergeblich meinen Altar erleuchtetet
  • 8 O. ein Speisopfer; so auch später
  • 9 Nach and. Les.: Der Tisch Jehovas
  • 10 d.h. verachtet ihn