Jeremia 51,57 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und ich berausche seine Fürsten und seine Weisen, seine Statthalter und seine Vorsteher und seine Helden, dass sie entschlafen zu ewigem Schlaf und nicht mehr erwachen, spricht der König, HERR der Heerscharen ist sein Name.
Jeremia 51,57 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und ich
berauscheH7937
שׁכר (shâkar)
shâkar
seine
FürstenH8269
שׂר (ώar)
ώar
und seine
Weisen,H2450
חכם (châkâm)
châkâm
seine
StatthalterH6346
פּחה (pechâh)
pechâh
und seine
VorsteherH5461
סגן (sâgân)
sâgân
und seine
Helden,H1368
גּבּר גּבּור (gibbôr gibbôr)
gibbôr gibbôr
dass sie
entschlafenH8142
שׁנא שׁנה (shênâh shênâ')
shênâh shênâ'
zu
ewigemH5769
עלם עולם (‛ôlâm ‛ôlâm)
‛ôlâm ‛ôlâm
SchlafH3462
ישׁן (yâshên)
yâshên
und
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
mehr
erwachen,H6974
קוּץ (qûts)
qûts
sprichtH5002
נאם (ne'ûm)
ne'ûm
der
König,H4428
מלך (melek)
melek
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
der
HeerscharenH6635
צבאה צבא (tsâbâ' tsebâ'âh)
tsâbâ' tsebâ'âh
ist sein
Name.H8034
שׁם (shêm)
shêm

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd ich berausche seine Fürsten und seine Weisen, seine Statthalter und seine Vorsteher und seine Helden, dass sie entschlafen zu ewigem Schlaf und nicht mehr erwachen, spricht der König, HERR der Heerscharen ist sein Name.
ELB-CSVUnd ich berausche seine Fürsten und seine Weisen, seine Statthalter und seine Vorsteher und seine Helden, dass sie entschlafen zu ewigem Schlaf und nicht mehr erwachen, spricht der König, HERR der Heerscharen ist sein Name.
ELB 1932Und ich berausche seine Fürsten und seine Weisen, seine Landpfleger und seine Statthalter und seine Helden, daß sie entschlafen zu ewigem Schlafe und nicht mehr erwachen, spricht der König, Jehova der Heerscharen ist sein Name.
Luther 1912Ich will ihre Fürsten, Weisen, Herren und Hauptleute und Krieger trunken machen, dass sie einen ewigen Schlaf sollen schlafen, davon sie nimmermehr aufwachen, spricht der König, der da heißt HERR Zebaoth.
New Darby (EN)And I will make drunk her princes, and her wise men, her governors, and her rulers, and her mighty men; and they will sleep a perpetual sleep, and not wake, says the King, whose name is Jehovah of hosts.
Old Darby (EN)And I will make drunk her princes, and her wise men, her governors, and her rulers, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
KJVAnd I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
Darby (FR)Et j'enivrerai ses princes et ses sages, ses gouverneurs, et ses chefs, et ses hommes forts; et ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront pas, dit le Roi: l'Éternel des armées est son nom.
Dutch SVEn Ik zal haar vorsten, en haar wijzen, haar landvoogden, en haar overheden, en haar helden dronken maken; en zij zullen een eeuwigen slaap slapen, en niet opwaken, spreekt de Koning, Wiens Naam is HEERE der heirscharen.
Persian
و پادشاه‌ كه‌ اسم‌ او یهوه‌ صبایوت‌ است‌ می‌گوید كه‌ من‌ سروران‌ و حكیمان‌ و حاكمان‌ و والیان‌ و جبّارانش‌ را مست‌ خواهم‌ ساخت‌ و به‌ خواب‌ دایمی‌ كه‌ از آن‌ بیدار نشوند، خواهند خوابید.
WLC
וְ֠הִשְׁכַּרְתִּי שָׂרֶ֨יהָ וַחֲכָמֶ֜יהָ פַּחֹותֶ֤יהָ וּסְגָנֶ֙יהָ֙ וְגִבֹּורֶ֔יהָ וְיָשְׁנ֥וּ שְׁנַת־עֹולָ֖ם וְלֹ֣א יָקִ֑יצוּ נְאֻ֨ם־הַמֶּ֔לֶךְ יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁמֹֽו׃ ס

1 Kommentar zu Jeremia 51

2 Volltextergebnisse zu Jeremia 51,57