Hiob 16,20 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Meine Freunde sind meine Spötter: Zu Gott tränt mein Auge,
Hiob 16,20 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Meine
FreundeH7453
ריע רע (rêa‛ rêya‛)
rêa‛ rêya‛
sind meine
Spötter:H3887
לוּץ (lûts)
lûts
ZuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
GottH433
אלהּ אלוהּ ('ĕlôahh 'ĕlôahh)
'ĕlôahh 'ĕlôahh
träntH1811
דּלף (dâlaph)
dâlaph
mein
Auge,H5869
עין (‛ayin)
‛ayin

Bibelübersetzungen

ELB-BKMeine Freunde sind meine Spötter: Zu Gott tränt mein Auge,
ELB-CSVMeine Freunde sind meine Spötter: Zu Gott tränt mein Auge,
ELB 1932Meine Freunde sind meine Spötter: zu Gott tränt mein Auge,
Luther 1912Meine Freunde sind meine Spötter; aber mein Auge tränt zu Gott,
New Darby (EN)My friends are my mockers; my eye pours out tears unto †God.
Old Darby (EN)My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unto +God.
KJVMy friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God. {scorn me: Heb. are my scorners}
Darby (FR)Mes amis se moquent de moi... vers +Dieu pleurent mes yeux.
Dutch SVMijn vrienden zijn mijn bespotters; doch mijn oog druipt tot God.
Persian
دوستانم‌ مرا استهزا می‌كنند، لیكن‌ چشمانم‌ نزد خدا اشك‌ می‌ریزد.
WLC
מְלִיצַ֥י רֵעָ֑י אֶל־אֱ֝לֹ֗והַ דָּלְפָ֥ה עֵינִֽי׃
LXX
ἀφίκοιτό μου ἡ δέησις πρὸς κύριον ἔναντι δὲ αὐτοῦ στάζοι μου ὁ ὀφθαλμός

1 Volltextergebnis zu Hiob 16,20