Hiob 13,5 – Bibelstellenindex

Bibeltext

O dass ihr doch stille schwiegt! Das würde euch Weisheit bringen.
Hiob 13,5 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
O
dass[H4310
H5414]
מי (mîy)
נתן (nâthan)
mîy
nâthan
ihr doch
stilleH2790
חרשׁ (chârash)
chârash
schwiegt!H2790
חרשׁ (chârash)
chârash
Das
würdeH1961
היה (hâyâh)
hâyâh
euch
WeisheitH2451
חכמה (chokmâh)
chokmâh
bringen.

Bibelübersetzungen

ELB-BKO dass ihr doch stille schwiegt! Das würde euch Weisheit bringen.
ELB-CSVO dass ihr doch still schwieget! Das würde euch zur Weisheit gereichen.
ELB 1932O daß ihr doch stille schwieget! das würde euch zur Weisheit gereichen.
Luther 1912Wollte Gott, ihr schwieget, so wäret ihr weise.
New Darby (EN)Oh that you would be altogether silent! and it would be your wisdom.
Old Darby (EN)Oh that ye would be altogether silent! and it would be your wisdom.
KJVO that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
Darby (FR)Oh! si seulement vous demeuriez dans le silence! et ce serait votre sagesse.
Dutch SVOch, of gij gans stilzweegt! Dat zou ulieden voor wijsheid wezen.
Persian
كاش‌ كه‌ شما به‌ كلّی‌ ساكت‌ می‌شدید كه‌ این‌ برای‌ شما حكمت‌ می‌بود.
WLC
מִֽי־יִ֭תֵּן הַחֲרֵ֣שׁ תַּחֲרִישׁ֑וּן וּתְהִ֖י לָכֶ֣ם לְחָכְמָֽה׃
LXX
εἴη δὲ ὑμῖν κωφεῦσαι καὶ ἀποβήσεται ὑμῖν εἰς σοφίαν

1 Volltextergebnis zu Hiob 13,5