5. Mose 26,8 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und der HERR führte uns aus Ägypten heraus mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit großem Schrecken und mit Zeichen und mit Wundern;
5. Mose 26,8 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und der | |||
HERR | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
führte | H3318 | יצא (yâtsâ') | yâtsâ' |
uns | |||
aus | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
Ägypten | H4714 | מצרים (mitsrayim) | mitsrayim |
heraus | H3318 | יצא (yâtsâ') | yâtsâ' |
mit | |||
starker | H2389 | חזק (châzâq) | châzâq |
Hand | H3027 | יד (yâd) | yâd |
und mit | |||
ausgestrecktem | H5186 | נטה (nâţâh) | nâţâh |
Arm | H2220 | זרעה זרועה זרע זרוע (zerôa‛ zerôa‛ zerô‛âh zerô‛âh) | zerôa‛ zerôa‛ zerô‛âh zerô‛âh |
und mit | |||
großem | H1419 | גּדל גּדול (gâdôl gâdôl) | gâdôl gâdôl |
Schrecken | H4172 | מורה מרא מורא (môrâ' môrâ' môrâh) | môrâ' môrâ' môrâh |
und mit | |||
Zeichen | H226 | אות ('ôth) | 'ôth |
und mit | |||
Wundern; | H4159 | מפת מופת (môphêth môphêth) | môphêth môphêth |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und der HERR führte uns aus Ägypten heraus mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit großem Schrecken und mit Zeichen und mit Wundern; |
ELB-CSV | Und der HERR führte uns aus Ägypten heraus mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit großem Schrecken und mit Zeichen und mit Wundern; |
ELB 1932 | Und Jehova führte uns aus Ägypten heraus mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit großem Schrecken, und mit Zeichen und mit Wundern; |
Luther 1912 | und führte uns aus Ägypten mit mächtiger Hand und ausgerecktem Arm und mit großem Schrecken, durch Zeichen und Wunder |
New Darby (EN) | and Jehovah brought us forth out of Egypt with a powerful hand, and with a stretched-out arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders; |
Old Darby (EN) | and Jehovah brought us forth out of Egypt with a powerful hand, and with a stretched-out arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders; |
KJV | And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders: |
Darby (FR) | et l'Éternel nous fit sortir d'Égypte à main forte, et à bras étendu, et avec une grande terreur, et avec des signes et des prodiges; |
Dutch SV | En de HEERE voerde ons uit Egypte, door een sterke hand, en door een uitgestrekten arm, en door groten schrik, en door tekenen, en door wonderen. |
Persian | و خداوند ما را از مصر به دست قوی و بازوی افراشته و خوف عظیم، و با آیات و معجزات بیرون آورد. |
WLC | וַיֹּוצִאֵ֤נוּ יְהוָה֙ מִמִּצְרַ֔יִם בְּיָ֤ד חֲזָקָה֙ וּבִזְרֹ֣עַ נְטוּיָ֔ה וּבְמֹרָ֖א גָּדֹ֑ל וּבְאֹתֹ֖ות וּבְמֹפְתִֽים׃ |
LXX | καὶ ἐξήγαγεν ἡμᾶς κύριος ἐξ αἰγύπτου αὐτὸς ἐν ἰσχύι μεγάλῃ καὶ ἐν χειρὶ κραταιᾷ καὶ ἐν βραχίονι αὐτοῦ τῷ ὑψηλῷ καὶ ἐν ὁράμασιν μεγάλοις καὶ ἐν σημείοις καὶ ἐν τέρασιν |
2 Kommentare zu 5. Mose 26
4 Volltextergebnisse zu 5. Mose 26,8
- Aus dem Wort der Wahrheit (Band 3) > Eins mit dem Herrn auf dem Platz Seiner Verwerfung H.L. Heijkoop ... den David in seinem Herzen hatte. Er kommt, um ihm etwas zu bringen, und nicht, um etwas von ihm zu empfangen. Es ist so, wie wir in 5. Mose 26,8-11 lesen, dass wir Ihm etwas bringen von dem, was wir zuerst von Ihm empfangen haben. Wir bringen Ihm den Zehnten der hundert Prozent, die Er uns ...
- Die symbolische Lehre der Stiftshütte > Vier Bilder von Christus A.J. Pollock ... selbst aus Ägypten herausbringen. „Mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit großem Schrecken und mit Zeichen und mit Wundern“ (5. Mo 26,8). Auf der anderen Seite konnte Gott nur Sein Volk erlösen, nachdem Er zuerst Seine eigenen gerechten Forderungen befriedigt hatte. Der entscheidende ...
- Geistesgaben oder Schwärmerei? > 3. Das so genannte „Zungenreden“ A. Remmers ... Zeichen und Wunder in Verbindung mit dem Auszug des Volkes Israel aus Ägypten dauerten auch nicht an. Ähnlich wie in Hebräer 2,4 wird in 5. Mose 26,8 rückblickend gesagt: „Und der HERR führte uns aus Ägypten heraus mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit großem Schrecken und mit Zeichen ...
- Siehe, dein König kommt > Hoherpriester, Spross und Stein M. Hardt ... Eine ermutigende Botschaft für den schwachen Überrest zur Zeit Sacharjas! Fußnoten 1 Siehe z. B. 2. Mo 7,3; 5. Mo 4,34; 6,22; 7,19; 13,1; 13,2; 26,8; 28,46; 29,3; 34,11. 2 Er ist natürlich schon jetzt Priester nach der Ordnung Melchisedeks (Heb 5,10), aber dann wird Er es für sein irdisches ...