4. Mose 9,3 – Bibelstellenindex

Bibeltext

am 14. Tag in diesem Monat, zwischen den zwei Abenden, sollt ihr es feiern zu seiner bestimmten Zeit; nach allen seinen Satzungen und nach allen seinen Vorschriften sollt ihr es feiern.
4. Mose 9,3 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
am
14.[H702
H6240]
ארבּעה ארבּע ('arba‛ 'arbâ‛âh)
עשׂר (‛âώâr)
'arba‛ 'arbâ‛âh
‛âώâr
TagH3117
יום (yôm)
yôm
in
diesemH2088
זה (zeh)
zeh
Monat,H2320
חדשׁ (chôdesh)
chôdesh
zwischenH996
בּין (bêyn)
bêyn
den zwei
Abenden,H6153
ערב (‛ereb)
‛ereb
sollt ihr es
feiernH6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh
zu seiner
bestimmtenH4150
מועדה מעד מועד (mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh)
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh
Zeit;H4150
מועדה מעד מועד (mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh)
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh
nach
allenH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
seinen
SatzungenH2708
חקּה (chûqqâh)
chûqqâh
und nach
allenH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
seinen
VorschriftenH4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
sollt ihr es
feiern.H6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKam 14. Tag in diesem Monat, zwischen den zwei Abenden, sollt ihr es feiern zu seiner bestimmten Zeit; nach allen seinen Satzungen und nach allen seinen Vorschriften sollt ihr es feiern.
ELB-CSVam vierzehnten Tag in diesem Monat, zwischen den zwei Abenden {Wahrsch. die Zeit zwischen Sonnenuntergang und Einbruch der Nacht (vgl. 5. Mose 16,6).} , sollt ihr es feiern zu seiner bestimmten Zeit; nach allen seinen Satzungen und nach allen seinen Vorschriften sollt ihr es feiern.
ELB 1932am vierzehnten Tage in diesem Monat, zwischen den zwei Abenden, sollt ihr es feiern zu seiner bestimmten Zeit; nach allen seinen Satzungen und nach allen seinen Vorschriften sollt ihr es feiern.
Luther 1912am vierzehnten Tage dieses Monats gegen Abend; zu seiner Zeit sollen sie es halten nach aller seiner Satzung und seinem Recht.
New Darby (EN)on the fourteenth day in this month between the two evenings, you shall hold it at its set time; according to all the rites of it, and according to all the ordinances of it shall you hold it.
Old Darby (EN)on the fourteenth day in this month between the two evenings, ye shall hold it at its set time; according to all the rites of it, and according to all the ordinances thereof shall ye hold it.
KJVIn the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it. {at even: Heb. between the two evenings}
Darby (FR)Vous la ferez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs; vous la ferez selon tous ses statuts et selon toutes ses ordonnances.
Dutch SVOp den veertienden dag in deze maand, tussen twee avonden zult gij dat houden, op zijn gezetten tijd; naar al zijn inzettingen, en naar al zijn rechten zult gij dat houden.
Persian
در روز چهاردهم‌ این‌ ماه‌ آن‌ را در وقت‌ عصر در موسمش‌ بجا آورید، برحسب‌ همۀ فرایضش‌ و همۀ احكامش‌ آن‌ را معمول‌ دارید.»
WLC
בְּאַרְבָּעָ֣ה עָשָֽׂר־יֹ֠ום בַּחֹ֨דֶשׁ הַזֶּ֜ה בֵּ֧ין הָֽעֲרְבַּ֛יִם תַּעֲשׂ֥וּ אֹתֹ֖ו בְּמֹועֲדֹ֑ו כְּכָל־חֻקֹּתָ֥יו וּכְכָל־מִשְׁפָּטָ֖יו תַּעֲשׂ֥וּ אֹתֹֽו׃
LXX
τῇ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου πρὸς ἑσπέραν ποιήσεις αὐτὸ κατὰ καιρούς κατὰ τὸν νόμον αὐτοῦ καὶ κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ ποιήσεις αὐτό

1 Kommentar zu 4. Mose 9