3. Mose 8,3 – Bibelstellenindex

Bibeltext

und versammle die ganze Gemeinde am Eingang des Zeltes der Zusammenkunft.
3. Mose 8,3 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
und
versammleH6950
קהל (qâhal)
qâhal
die
ganzeH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
GemeindeH5712
עדה (‛êdâh)
‛êdâh
amH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
EingangH6607
פּתח (pethach)
pethach
des
ZeltesH168
אהל ('ôhel)
'ôhel
der
Zusammenkunft.H4150
מועדה מעד מועד (mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh)
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKund versammle die ganze Gemeinde am Eingang des Zeltes der Zusammenkunft.
ELB-CSVund versammle die ganze Gemeinde am Eingang des Zeltes der Zusammenkunft.
ELB 1932und versammle die ganze Gemeinde am Eingang des Zeltes der Zusammenkunft.
Luther 1912und versammle die ganze Gemeinde vor die Tür der Hütte des Stifts.
New Darby (EN)and gather all the assembly together at the entrance of the tent of meeting.
Old Darby (EN)and gather all the assembly together at the entrance of the tent of meeting.
KJVAnd gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation.
Darby (FR)et convoque toute l'assemblée à l'entrée de la tente d'assignation.
Dutch SVEn verzamel de ganse vergadering aan de deur van de tent der samenkomst.
Persian
و تمامی‌ جماعت‌ را به‌ در خیمه‌ اجتماع‌ جمع‌ كن‌. »
WLC
וְאֵ֥ת כָּל־הָעֵדָ֖ה הַקְהֵ֑ל אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
LXX
καὶ πᾶσαν τὴν συναγωγὴν ἐκκλησίασον ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου

1 Kommentar zu 3. Mose 8