1. Korinther 1,4 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Ich danke meinem Gott allezeit eurethalben für die Gnade Gottes, die euch gegeben ist in Christus Jesus,
1. Korinther 1,4 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Ich | |||
danke | G2168 | εὐχαριστέω (eucharisteō) | eucharisteō |
meinem | G3450 | μοῦ (mou) | mou |
Gott | G2316 | θεός (theos) | theos |
allezeit | G3842 | πάντοτε (pantote) | pantote |
eurethalben | [G4012 G5216] | περί (peri) ὑμῶν (humōn) | peri humōn |
für | G1909 | ἐπί (epi) | epi |
die | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Gnade | G5485 | χάρις (charis) | charis |
Gottes, | G2316 | θεός (theos) | theos |
die | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
euch | G5213 | ὑμῖν (humin) | humin |
gegeben | G1325 | δίδωμι (didōmi) | didōmi |
ist | G1325 | δίδωμι (didōmi) | didōmi |
in | G1722 | ἐν (en) | en |
Christus | G5547 | Χριστός (Christos) | Christos |
Jesus, | G2424 | Ἰησοῦς (Iēsous) | Iēsous |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Ich danke meinem Gott allezeit eurethalben für die {Eig. über der} Gnade Gottes, die euch gegeben ist in Christus Jesus, |
ELB-CSV | Ich danke meinem Gott allezeit euretwegen für die Gnade Gottes, die euch gegeben ist in Christus Jesus, |
ELB 1932 | Ich danke meinem Gott allezeit eurethalben für die {Eig. über der} Gnade Gottes, die euch gegeben ist in Christo Jesu, |
Luther 1912 | Ich danke meinem Gott allezeit eurethalben für die Gnade Gottes, die euch gegeben ist in Christo Jesu, |
New Darby (EN) | I thank my God always about you, in respect of the grace of God given to you in Christ Jesus; |
Old Darby (EN) | I thank my God always about you, in respect of the grace of God given to you in Christ Jesus; |
KJV | I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ; |
Darby (FR) | Je rends toujours grâces à mon Dieu pour vous, à cause de la grâce de Dieu qui vous a été donnée dans le Christ Jésus, |
Dutch SV | Ik dank mijn God allen tijd over u, vanwege de genade Gods, die u gegeven is in Christus Jezus; |
Persian | خدای خود را پیوسته شکر میکنم دربارهٔ شما برای آن فیض خدا که در مسیح عیسی به شما عطا شده است، |
WHNU | ευχαριστω τω θεω μου | παντοτε περι υμων επι τη χαριτι του θεου τη δοθειση υμιν εν χριστω ιησου |
BYZ | ευχαριστω τω θεω μου παντοτε περι υμων επι τη χαριτι του θεου τη δοθειση υμιν εν χριστω ιησου |
5 Kommentare zu 1. Korinther 1
9 Volltextergebnisse zu 1. Korinther 1,4
- Bemerkungen zum Epheserbrief > Kapitel 1 J.N. Darby ... für sie und in ihnen tun will und tut. Gott kann nicht untreu sein hinsichtlich der Liebe, die wir für alle Heiligen haben. Nehmen wir 1. Korinther 1, 4 ff.! Paulus konnte das Schwert des Geistes handhaben. Er würde nicht gewußt haben, wie er sich mit den Korinthern beschäftigen sollte, hätte er ...
- Botschafter des Heils in Christo 1878 > Das Buch der Erfahrung - Teil 1/5... Heiligen! Stets waren seine Gedanken mit ihnen beschäftigt. Sogar zu den Korinthern sagt er: „Ich danke meinem Gott allezeit euretwegen“ (1. Kor 1,4). Woran Christus denkt, daran sollten auch wir denken. Wenn Christus mein Leben und durch den Geist die Quelle meiner Gedanken ist, so werde ich in ...
- Botschafter des Heils in Christo 1878 > Das Buch der Erfahrung - Teil 2/5... war, konnte Paulus sagen: „Ich danke meinem Gott allezeit euretwegen für die Gnade Gottes, die euch gegeben ist in Christus Jesus“ (1. Kor 1,4). Er erkennt zuerst all das Gute unter ihnen an, die Liebe erwähnte es; und auf diese Weise gewann Paulus ihre Herzen, um auf die Zurechtweisungen zu ...
- Botschafter des Heils in Christo 1882 > "Siehe, er betet!"... aber zugleich zeigte sein unablässiges Flehen, wie sehr er sich in allem der völligen Abhängigkeit von seinem Herrn bewusst war. – In 1. Korinther 1,4 lesen wir: „Ich danke meinem Gott allezeit eurethalben für die Gnade Gottes, die euch gegeben ist in Christus Jesus“; und in Epheser 1,15-16: ...
- Briefe an junge Menschen > Beten H.L. Heijkoop ... predigte, und wenn wir die Briefe lesen, so scheint es, als habe er nichts anderes getan, als nur gebetet. Siehe z.B. Römer 1,9.10; 1. Korinther 1,4; Epheser 1,16; 3,14; Philipper 1,4; Kolosser 1,3.9; 1. Thessalonicher 1,2 . Und zu uns sagt Gottes Wort: „Zu aller Zeit betend mit allem Gebet und ...
- Das Herz gewinnen > Auslegung E.A. Bremicker ... hat. Vers 4 Ich danke meinem Gott, indem ich dich allezeit erwähne in meinen Gebeten Mein Gott Paulus formuliert hier so, wie er es in 1. Korinther 1,4, in Philipper 1,3 und mit ähnlichen Worten in Römer 1,8 tut. Die Verse machen klar, wem er dankt, wann er dankt, warum er dankt und wofür er dankt. ...
- Der zweite Brief an Timotheus > Der Pfad des Gottesfürchtigen in den Tagen des Verfalls H. Smith ... er, dass diese Gnade das „Wort der Lehre“, die „Erkenntnis“ und die „Gnadengabe“ ist, womit sie in Christus reich gemacht worden waren (1. Kor 1,4-7). Jede Ermahnung in diesem Kapitel wird unser Bewusstsein des Bedürfnisses dieser Gnade, die in Christus Jesus ist, nur vertiefen, wenn wir wirklich ...
- Du aber ... > Kapitel 1: Die Leiden eines Dieners A. Remmers ... bin deiner Tränen, damit ich mit Freude erfüllt sein möge. Es ist keine leere Floskel, wenn Paulus seine Briefe mit Dank (Röm 1,8; 1. Kor 1,4; Phil 1,3; Kol 1,3;1. Thes 1,2; 2. Thes 1,3; Phlm 4) oder Preis (2. Kor 1,3; Eph 1,3) beginnt. Nur in drei Briefen fehlt dieser Ausdruck der Freude, ...
- Gottes Rettung > Einleitende Bemerkungen J. Fort ... wie er Gott dankt, dass die Korinther in Wort und Erkenntnis reich gemacht worden waren, so dass sie an keiner Gnadengabe Mangel hatten (1. Kor 1,4.5); ebenso für den Glauben an den Herrn Jesus Christus und die Liebe zu allen Heiligen bei den Ephesern und Kolossern (Eph 1,15.16; Kol 1,3.4); für all ...