1. Korinther 1,18 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Denn das Wort vom Kreuz ist denen, die verloren gehen, Torheit; uns aber, die wir errettet werden, ist es Gottes Kraft.
1. Korinther 1,18 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DennG1063
γάρ (gar)
gar
dasG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
WortG3056
λόγος (logos)
logos
vomG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
KreuzG4716
σταυρός (stauros)
stauros
istG2076
ἐστί (esti)
esti
denen,G3303
μέν (men)
men
dieG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
verlorenG622
ἀπόλλυμι (apollumi)
apollumi
gehen,G622
ἀπόλλυμι (apollumi)
apollumi
Torheit;G3472
μωρία (mōria)
mōria
unsG2254
ἡμῖν (hēmin)
hēmin
aber,G1161
δέ (de)
de
dieG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
wir
errettetG4982
σώζω (sōzō)
sōzō
werden,G4982
σώζω (sōzō)
sōzō
istG2076
ἐστί (esti)
esti
es
GottesG2316
θεός (theos)
theos
Kraft.G1411
δύναμις (dunamis)
dunamis

Bibelübersetzungen

ELB-BKDenn das Wort vom Kreuz ist denen, die verloren gehen, Torheit; uns aber, die wir errettet werden, ist es Gottes Kraft.
ELB-CSVDenn das Wort vom Kreuz ist denen, die verloren gehen, Torheit; uns aber, die wir errettet werden, ist es Gottes Kraft.
ELB 1932Denn das Wort vom Kreuz ist denen, die verloren gehen, Torheit; uns aber, die wir errettet werden, ist es Gottes Kraft.
Luther 1912Denn das Wort vom Kreuz ist eine Torheit denen, die verloren werden; uns aber, die wir selig werden ist’s eine Gotteskraft.
New Darby (EN)For the word of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God’s power.
Old Darby (EN)For the word of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God's power.
KJVFor the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
Darby (FR)car la parole de la croix est folie pour ceux qui périssent, mais à nous qui obtenons le salut elle est la puissance de Dieu.
Dutch SVWant het woord des kruises is wel dengenen, die verloren gaan, dwaasheid; maar ons, die behouden worden, is het een kracht Gods;
Persian
زیرا ذکر صلیب برای هالکان حماقت است، لکن نزد ما که ناجیان هستیم قوّت خداست.
WHNU
ο λογος γαρ ο του σταυρου τοις μεν απολλυμενοις μωρια εστιν τοις δε σωζομενοις ημιν δυναμις θεου εστιν
BYZ
ο λογος γαρ ο του σταυρου τοις μεν απολλυμενοις μωρια εστιν τοις δε σωζομενοις ημιν δυναμις θεου εστιν

5 Kommentare zu 1. Korinther 1

26 Volltextergebnisse zu 1. Korinther 1,18