Galater 2,11 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Als aber Kephas nach Antiochien kam, widerstand ich ihm ins Angesicht, weil er dem Urteil verfallen war.
Galater 2,11 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
AlsG3753
{ὅτε} ο {̔́τε} η {̔́τε} το τε (hote ho te hē te tō te)
hote ho te hē te tō te
aberG1161
δέ (de)
de
KephasG2786
Κηφᾶς (Kēphas)
Kēphas
nachG1519
εἰς (eis)
eis
AntiochienG490
Ἀντιόχεια (Antiocheia)
Antiocheia
kam,G2064
ἔρχομαι (erchomai)
erchomai
widerstandG436
ἀνθίστημι (anthistēmi)
anthistēmi
ich
ihmG846
αὐτός (autos)
autos
insG2596
κατά (kata)
kata
Angesicht,G4383
πρόσωπον (prosōpon)
prosōpon
weilG3754
ὅτι (hoti)
hoti
er
demG2607
καταγινώσκω (kataginōskō)
kataginōskō
UrteilG2607
καταγινώσκω (kataginōskō)
kataginōskō
verfallenG2607
καταγινώσκω (kataginōskō)
kataginōskō
war.G2258
ἦν (ēn)
ēn

Bibelübersetzungen

ELB-BKAls aber Kephas nach Antiochien kam, widerstand ich ihm ins Angesicht, weil er dem Urteil verfallen war.
ELB-CSVAls aber Kephas nach Antiochien kam, widerstand ich ihm ins Angesicht, weil er dem Urteil verfallen war.
ELB 1932Als aber Kephas nach Antiochien kam, widerstand ich ihm ins Angesicht, weil er dem Urteil verfallen war.
Luther 1912Da aber Petrus gen Antiochien kam, widerstand ich ihm unter Augen; denn es war Klage über ihn gekommen.
New Darby (EN)But when Peter came to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be condemned:
Old Darby (EN)But when Peter came to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be condemned:
KJVBut when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
Darby (FR)Mais quand Céphas vint à Antioche, je lui résistai en face, parce qu'il était condamné.
Dutch SVEn toen Petrus te Antiochíë gekomen was, wederstond ik hem in het aangezicht, omdat hij te bestraffen was.
Persian
امّا چون پطرس به انطاکیه آمد، او را روبرو مخالفت نمودم زیرا که مستوجب ملامت بود،
WHNU
οτε δε ηλθεν κηφας εις αντιοχειαν κατα προσωπον αυτω αντεστην οτι κατεγνωσμενος ην
BYZ
οτε δε ηλθεν πετρος εις αντιοχειαν κατα προσωπον αυτω αντεστην οτι κατεγνωσμενος ην

6 Kommentare zu Galater 2

28 Volltextergebnisse zu Galater 2,11