Galater 2,12 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Denn bevor einige von Jakobus kamen, hatte er mit denen aus den Nationen gegessen; als sie aber kamen, zog er sich zurück und sonderte sich ab, da er sich vor denen aus der Beschneidung fürchtete.
Galater 2,12 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Denn | G1063 | γάρ (gar) | gar |
bevor | G4253 | πρό (pro) | pro |
einige | G5100 | τίς (tis) | tis |
von | G575 | ἀπό (apo) | apo |
Jakobus | G2385 | Ἰάκωβος (Iakōbos) | Iakōbos |
kamen, | G2064 | ἔρχομαι (erchomai) | erchomai |
hatte er | |||
mit | G3326 | μετά (meta) | meta |
denen aus | |||
den | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Nationen | G1484 | ἔθνος (ethnos) | ethnos |
gegessen; | G4906 | συνεσθίω (sunesthiō) | sunesthiō |
als | G3753 | {ὅτε} ο {̔́τε} η {̔́τε} το τε (hote ho te hē te tō te) | hote ho te hē te tō te |
sie | |||
aber | G1161 | δέ (de) | de |
kamen, | G2064 | ἔρχομαι (erchomai) | erchomai |
zog | G5288 | ὑποστέλλω (hupostellō) | hupostellō |
er | |||
sich | G5288 | ὑποστέλλω (hupostellō) | hupostellō |
zurück | G5288 | ὑποστέλλω (hupostellō) | hupostellō |
und | G2532 | καί (kai) | kai |
sonderte | G873 | ἀφορίζω (aphorizō) | aphorizō |
sich | G873 | ἀφορίζω (aphorizō) | aphorizō |
ab, | G873 | ἀφορίζω (aphorizō) | aphorizō |
da er | |||
sich | G1438 | ἑαυτοῦ (heautou) | heautou |
vor | |||
denen | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
aus | G1537 | {ἐκ} ἐξ (ek ex) | ek ex |
der | |||
Beschneidung | G4061 | περιτομή (peritomē) | peritomē |
fürchtete. | G5399 | φοβέω (phobeō) | phobeō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Denn bevor einige von Jakobus kamen, hatte er mit denen aus den Nationen gegessen; als sie aber kamen, zog er sich zurück und sonderte sich ab, da er sich vor denen aus der Beschneidung fürchtete. |
ELB-CSV | Denn bevor einige von Jakobus kamen, hatte er mit denen aus den Nationen gegessen; als sie aber kamen, zog er sich zurück und sonderte sich ab, da er sich vor denen aus der Beschneidung fürchtete. |
ELB 1932 | Denn bevor etliche von Jakobus kamen, hatte er mit denen aus den Nationen gegessen; als sie aber kamen, zog er sich zurück und sonderte sich ab, da er sich vor denen aus der Beschneidung fürchtete. |
Luther 1912 | Denn zuvor, ehe etliche von Jakobus kamen, aß er mit den Heiden; da sie aber kamen, entzog er sich und sonderte sich ab, darum dass er die aus den Juden fürchtete. |
New Darby (EN) | for before that certain came from James, he ate with those of the nations; but when they came, he drew back and separated himself, fearing those of the circumcision; |
Old Darby (EN) | for before that certain came from James, he ate with those of the nations; but when they came, he drew back and separated himself, fearing those of the circumcision; |
KJV | For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision. |
Darby (FR) | Car, avant que quelques-uns fussent venus d'auprès de Jacques, il mangeait avec ceux des nations; mais quand ceux-là furent venus, il se retira et se sépara lui-même, craignant ceux de la circoncision; |
Dutch SV | Want eer sommigen van Jakobus gekomen waren, at hij mede met de heidenen; maar toen zij gekomen waren, onttrok hij zich en scheidde zichzelven af, vrezende degenen, die uit de besnijdenis waren. |
Persian | چونکه قبل از آمدنِ بعضی از جانب یعقوب، با امّتها غذا میخورد؛ ولی چون آمدند، از آنانی که اهل ختنه بودند ترسیده، باز ایستاد و خویشتن را جدا ساخت. |
WHNU | προ του γαρ ελθειν τινας απο ιακωβου μετα των εθνων συνησθιεν οτε δε ηλθον υπεστελλεν και αφωριζεν εαυτον φοβουμενος τους εκ περιτομης |
BYZ | προ του γαρ ελθειν τινας απο ιακωβου μετα των εθνων συνησθιεν οτε δε ηλθον υπεστελλεν και αφωριζεν εαυτον φοβουμενος τους εκ περιτομης |
6 Kommentare zu Galater 2
- Betrachtung über Galater (Synopsis) > Kapitel 2 (J.N. Darby)
- Der Brief an die Galater > Galater 2 (H.C. Voorhoeve)
- Der Brief an die Galater > Kapitel 2 (F.B. Hole)
- Der Brief an die Galater > Kapitel 2 (R. Brockhaus)
- Der Galaterbrief > Christus wäre umsonst gestorben! (H. Smith)
- Einführender Vortrag zum Galaterbrief > Kapitel 2 (W. Kelly)
8 Volltextergebnisse zu Galater 2,12
- Botschafter des Heils in Christo 1879 > Betrachtungen über den Brief des Jakobus - Teil 1/6... und befreit hatte, zu denen, die versammelt waren, um für ihn zu beten: „Verkündet dies Jakobus und den Brüdern“ (Apg 12,17). Und in Galater 2,12 sagt Paulus über das Verhalten des Petrus in Antiochien: „Bevor etliche von Jakobus kamen, hatte er mit denen aus den Nationen gegessen, als sie aber ...
- Der Prophet Obadja A. Ladrierre ... werden die Treuen, die das Heidentum verlassen haben, Nationen genannt um sie von den gläubigen Juden zu unterscheiden (Röm 15,16; Gal 2,12–14). Vers 1–16 In den ersten sechzehn Versen seines Buches verkündigt Obadja den Edomitern die Strafe, die der Herr wegen ihres Hochmuts – „Der Übermut ...
- Die Apostelgeschichte > Kapitel 15 F.B. Hole ... das ihre gesagt, und nun sprach Jakobus. Er scheint in Jerusalem einen Platz besonderer Verantwortung eingenommen zu haben, und aus Galater 2,12 kann man schließen, daß er dafür bekannt war, strenge Ansichten zu haben, was das zulässige Maß des Umgangs von Juden und Heiden in der Versammlung ...
- Die Opfer des 3.Buches Mose und ihre vorbildliche Bedeutung > Das Speisopfer J.N. Darby ... dem treuen und eifrigen Mann, in welchem Gott so mächtig wirkte für das Apostelamt der Beschneidung, gab sich Menschenfurcht kund (Gal 2,8. 12). Und Johannes, der in seinem Eifer die Rechte und die Herrlichkeit Jesu verteidigen wollte, wusste nicht, wes Geistes er war, und wollte sich der ...
- Ein Volk für seinen Namen (Apg. 14-17) > Das Konzil zu Jerusalem Ch. Briem ... Gal 1,19). Ebenso wenig, dass er die strenge jüdische Linie vertrat, wie wir der Begebenheit mit Petrus in Antiochien entnehmen können (Gal 2,12). Doch gerade der zweite Umstand verlieh seiner „Antwort“ und seinem „Urteil“ ein umso größeres Gewicht im Blick auf seine judaisierenden Brüder. Mit ...
- Einführung in den Jakobusbrief E.A. Bremicker ... und ein Vermittler. Sein Ruf als maßgebende Persönlichkeit mit moralischer und geistlicher Autorität reichte über Jerusalem hinaus (Gal 2,12). Jakobus war ein frommer, gläubiger Judenchrist, der gute Beziehungen zu den Juden pflegte. Allerdings tut man ihm sehr unrecht, wenn man behauptet, ...
- Geh nach Ninive > Kapitel 1: Jonas Berufung, sein Ungehorsam und die Folgen E.A. Bremicker ... Verhalten war selbst noch zur Zeit der Apostel vorhanden, als jüdische Gläubige Mühe hatten, mit heidnischen Gläubigen zu essen (vgl. Gal 2,12). Man hätte es vielleicht eher verstanden, wenn Jona lieber den Tod der Assyrer gewünscht hätte, damit die potenzielle militärische Bedrohung ein Ende ...
- Lebendiger Glaube > Einleitung M. Seibel ... zu sein und zusammen mit der Ehefrau im Dienst unterwegs sein zu können. Jakobus und gesetzliche Elemente Allerdings wird aus Galater 2,12 deutlich, dass Jakobus einen Hang zu gesetzlichen Gedanken hatte, so dass sogar Petrus Angst vor seinem strengen Urteil hatte. Man mag kaum glauben, ...