Epheser 1,14 – Bibelstellenindex

Bibeltext

der das Unterpfand unseres Erbes ist, zur Erlösung des erworbenen Besitzes, zum Preis seiner Herrlichkeit.
Epheser 1,14 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
derG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
das
UnterpfandG728
ἀῤῥαβών (arrhabōn)
arrhabōn
unseresG2257
ἡμῶν (hēmōn)
hēmōn
ErbesG2817
κληρονομία (klēronomia)
klēronomia
ist,G2076
ἐστί (esti)
esti
zurG1519
εἰς (eis)
eis
ErlösungG629
ἀπολύτρωσις (apolutrōsis)
apolutrōsis
desG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
erworbenenG4047
περιποίησις (peripoiēsis)
peripoiēsis
Besitzes,G4047
περιποίησις (peripoiēsis)
peripoiēsis
zumG1519
εἰς (eis)
eis
PreisG1868
ἔπαινος (epainos)
epainos
seinerG846
αὐτός (autos)
autos
Herrlichkeit.G1391
δόξα (doxa)
doxa

Bibelübersetzungen

ELB-BKder das Unterpfand unseres Erbes ist, zur {O. für die, od. bis zur} Erlösung des erworbenen Besitzes, zum Preis seiner Herrlichkeit.
ELB-CSVder das Unterpfand unseres Erbes ist, zur {O. für die, o. bis zur.} Erlösung des erworbenen Besitzes, zum Preise seiner Herrlichkeit.
ELB 1932welcher das Unterpfand unseres Erbes ist, zur {O. für die, od. bis zur} Erlösung des erworbenen Besitzes, zum Preise seiner Herrlichkeit.
Luther 1912welcher ist das Pfand unseres Erbes zu unserer Erlösung, dass wir sein Eigentum würden zu Lob seiner Herrlichkeit.
New Darby (EN)who is the earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to the praise of his glory.
Old Darby (EN)who is the earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to the praise of his glory.
KJVWhich is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
Darby (FR)qui est les arrhes de notre héritage, pour la rédemption de la possession acquise, à la louange de sa gloire.
Dutch SVDie het onderpand is van onze erfenis, tot de verkregene verlossing, tot prijs Zijner heerlijkheid.
Persian
که بیعانهٔ میراث ما است برای فدای آن مِلْکِ خاصّ او، تا جلال او ستوده شود.
WHNU
ο εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου
BYZ
ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον της δοξης αυτου

10 Kommentare zu Epheser 1

34 Volltextergebnisse zu Epheser 1,14