Apostelgeschichte 4,36 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Joseph aber, der von den Aposteln Barnabas zubenamt wurde (was übersetzt heißt: Sohn des Trostes), ein Levit, ein Zyprier von Geburt,
Apostelgeschichte 4,36 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
JosephG2501
Ἰωσήφ (Iōsēph)
Iōsēph
aber,G1161
δέ (de)
de
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
vonG575
ἀπό (apo)
apo
denG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
ApostelnG652
ἀπόστολος (apostolos)
apostolos
BarnabasG921
Βαρνάβας (Barnabas)
Barnabas
zubenamt wurde (
wasG3603
ὅ εστι (ho esti)
ho esti
übersetztG3177
μεθερμηνεύω (methermēneuō)
methermēneuō
heißt:G3603
ὅ εστι (ho esti)
ho esti
SohnG5207
υἱός (uihos)
uihos
des
Trostes)G3874
παράκλησις (paraklēsis)
paraklēsis
, ein
Levit,G3019
Λευΐ́της (Leuitēs)
Leuitēs
ein
ZyprierG2953
Κύπριος (Kuprios)
Kuprios
vonG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Geburt,G1085
γένος (genos)
genos
[?]G1941
ἐπικαλέομαι (epikaleomai)
epikaleomai
[?]G1941
ἐπικαλέομαι (epikaleomai)
epikaleomai

Bibelübersetzungen

ELB-BKJoseph aber, der von den Aposteln Barnabas zubenamt wurde (was übersetzt heißt: Sohn des Trostes), ein Levit, ein Zyprier von Geburt,
ELB-CSVJoseph aber, der von den Aposteln auch Barnabas genannt wurde (was übersetzt heißt: Sohn des Trostes), ein Levit, ein Zyprier von Geburt,
ELB 1932Joseph aber, der von den Aposteln Barnabas zubenamt wurde, (was verdolmetscht heißt: Sohn des Trostes) ein Levit, ein Cyprier von Geburt,
Luther 1912Joses aber, mit dem Zunamen Barnabas (das heißt: ein Sohn des Trostes), von Geschlecht ein Levit aus Zypern,
New Darby (EN)And Joseph, who had been surnamed Barnabas by the apostles (which is, being interpreted, Son of consolation), a Levite, Cyprian by birth,
Old Darby (EN)And Joseph, who had been surnamed Barnabas by the apostles (which is, being interpreted, Son of consolation), a Levite, Cyprian by birth,
KJVAnd Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
Darby (FR)Et Joseph qui, par les apôtres, fut surnommé Barnabas (ce qui, étant interprété, est fils de consolation), Lévite, et Cypriote de naissance,
Dutch SVEn Joses, van de apostelen toegenaamd Bárnabas (hetwelk is, overgezet zijnde, een zoon der vertroosting), een Leviet, van geboorte uit Cyprus,
Persian
و یوسف که رسولان او را برنابا، یعنی ابن‌الوعظ لقب دادند، مردی از سبط لاوی و از طایفه قپرسی،
WHNU
ιωσηφ δε ο επικληθεις βαρναβας απο των αποστολων ο εστιν μεθερμηνευομενον υιος παρακλησεως λευιτης κυπριος τω γενει
BYZ
ιωσης δε ο επικληθεις βαρναβας απο των αποστολων ο εστιν μεθερμηνευομενον υιος παρακλησεως λευιτης κυπριος τω γενει

4 Kommentare zu Apostelgeschichte 4

13 Volltextergebnisse zu Apostelgeschichte 4,36