Apostelgeschichte 3,15 – Bibelstellenindex

Bibeltext

den Urheber des Lebens aber habt ihr getötet, den Gott aus den Toten auferweckt hat, wovon wir Zeugen sind.
Apostelgeschichte 3,15 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
denG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
UrheberG747
ἀρχηγός (archēgos)
archēgos
desG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
LebensG2222
ζωή (zōē)
zōē
aberG1161
δέ (de)
de
habt ihr
getötet,G615
ἀποκτείνω (apokteinō)
apokteinō
denG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
GottG2316
θεός (theos)
theos
ausG1537
{ἐκ} ἐξ (ek ex)
ek ex
den
TotenG3498
νεκρός (nekros)
nekros
auferwecktG1453
ἐγείρω (egeirō)
egeirō
hat,
wovonG3757
οὗ (hou)
hou
wirG2249
ἡμεῖς (hēmeis)
hēmeis
ZeugenG3144
μάρτυς (martus)
martus
sind.G2070
ἐσμέν (esmen)
esmen

Bibelübersetzungen

ELB-BKden Urheber {O. Anführer} des Lebens aber habt ihr getötet, den Gott aus den Toten auferweckt hat, wovon wir Zeugen sind.
ELB-CSVden Urheber {O. Anfänger, o. Begründer, o. Fürsten.} des Lebens aber habt ihr getötet, den Gott aus den Toten auferweckt hat, wovon wir Zeugen sind.
ELB 1932den Urheber {O. Anführer} des Lebens aber habt ihr getötet, welchen Gott aus den Toten auferweckt hat, wovon wir Zeugen sind.
Luther 1912aber den Fürsten des Lebens habt ihr getötet. Den hat Gott auferweckt von den Toten; des sind wir Zeugen.
New Darby (EN)but the originator of life you slew, whom God raised from among the dead, of which we are witnesses.
Old Darby (EN)but the originator of life ye slew, whom God raised from among the dead, whereof we are witnesses.
KJVAnd killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses. {Prince: or, Author}
Darby (FR)et vous avez mis à mort le prince de la vie, lequel Dieu a ressuscité d'entre les morts; ce dont nous, nous sommes témoins.
Dutch SVEn den Vorst des levens hebt gij gedood, Welken God opgewekt heeft uit de doden; waarvan wij getuigen zijn.
Persian
و رئیس حیات را کشتید که خدا او را از مردگان برخیزانید و ما شاهد بر او هستیم.
WHNU
τον δε αρχηγον της ζωης απεκτεινατε ον ο θεος ηγειρεν εκ νεκρων ου ημεις μαρτυρες εσμεν
BYZ
τον δε αρχηγον της ζωης απεκτεινατε ον ο θεος ηγειρεν εκ νεκρων ου ημεις μαρτυρες εσμεν

4 Kommentare zu Apostelgeschichte 3

21 Volltextergebnisse zu Apostelgeschichte 3,15