3. Mose 22,5 – Bibelstellenindex
Bibeltext
oder wer irgendein kriechendes Tier anrührt, durch das er unrein wird, oder einen Menschen, durch den er unrein wird nach irgend der Unreinigkeit, die er hat:
3. Mose 22,5 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
oder | |||
wer | [H376 H834] | אישׁ ('îysh) אשׁר ('ăsher) | 'îysh 'ăsher |
irgendein | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
kriechendes | H8318 | שׁרץ (sherets) | sherets |
Tier | H8318 | שׁרץ (sherets) | sherets |
anrührt, | H5060 | נגע (nâga‛) | nâga‛ |
durch | |||
das | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
er | |||
unrein | H2930 | טמא (ţâmê') | ţâmê' |
wird, oder einen | |||
Menschen, | H120 | אדם ('âdâm) | 'âdâm |
durch | |||
den | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
er | |||
unrein | H2930 | טמא (ţâmê') | ţâmê' |
wird nach irgend der Unreinigkeit, die er hat: | |||
[?] | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
[?] | H2932 | טמאה (ţûm'âh) | ţûm'âh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | oder wer irgendein kriechendes Tier {W. ein Gewimmel} anrührt, durch das er unrein wird, oder einen Menschen, durch den er unrein wird nach irgend der Unreinigkeit, die er hat: |
ELB-CSV | oder wer irgendein kriechendes Tier {W. ein Gewimmel.} anrührt, durch das er unrein wird, oder einen Menschen, durch den er unrein wird nach irgendwelcher Unreinheit, die er hat: |
ELB 1932 | oder wer irgend ein kriechendes Tier {W. ein Gewimmel} anrührt, durch welches er unrein wird, oder einen Menschen, durch den er unrein wird nach irgend welcher Unreinigkeit, die er hat: |
Luther 1912 | und welcher irgendein Gewürm anrührt, dadurch er unrein wird, oder einen Menschen, durch den er unrein wird, und alles, was ihn verunreinigt: |
New Darby (EN) | or a man that touches any crawling thing by which he becomes unclean, or a man by whom he may become unclean, whatever may be his uncleanness, |
Old Darby (EN) | or a man that toucheth any crawling thing whereby he becometh unclean, or a man by whom he may become unclean, whatever may be his uncleanness, |
KJV | Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; |
Darby (FR) | ou celui qui a touché un reptile quelconque qui le rende impur, ou un homme qui le rende impur de quelque impureté dont il soit affecté, |
Dutch SV | Of zo wie aangeroerd zal hebben enig kruipend gedierte, waarvan hij onrein is, of een mens, waarvan hij onrein is, naar al zijn onreinigheid; |
Persian | و كسی كه هر حشرات را كه از آن نجس میشوند لمس نماید، یا آدمی را كه از او نجس میشوند از هر نجاستی كه دارد. |
WLC | אֹו־אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר יִגַּ֔ע בְּכָל־שֶׁ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר יִטְמָא־לֹ֑ו אֹ֤ו בְאָדָם֙ אֲשֶׁ֣ר יִטְמָא־לֹ֔ו לְכֹ֖ל טֻמְאָתֹֽו׃ |
LXX | ἢ ὅστις ἂν ἅψηται παντὸς ἑρπετοῦ ἀκαθάρτου ὃ μιανεῖ αὐτόν ἢ ἐπ' ἀνθρώπῳ ἐν ᾧ μιανεῖ αὐτὸν κατὰ πᾶσαν ἀκαθαρσίαν αὐτοῦ |