3. Mose 18,14 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Die Blöße des Bruders deines Vaters sollst du nicht aufdecken: Zu seiner Frau sollst du nicht nahen, sie ist deine Tante.
3. Mose 18,14 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Die
BlößeH6172
ערוה (‛ervâh)
‛ervâh
des
BrudersH251
אח ('âch)
'âch
deines
VatersH1
אב ('âb)
'âb
sollst du
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
aufdecken:H1540
גּלה (gâlâh)
gâlâh
Zu seiner
FrauH802
נשׁים אשּׁה ('ishshâh nâshîym)
'ishshâh nâshîym
sollst du
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
nahen,H7126
קרב (qârab)
qârab
sieH1931
היא הוּא (hû' hîy')
hû' hîy'
ist deine
Tante.H1733
דּודה (dôdâh)
dôdâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKDie Blöße des Bruders deines Vaters sollst du nicht aufdecken: Zu seiner Frau sollst du nicht nahen, sie ist deine Tante.
ELB-CSVDie Blöße des Bruders deines Vaters sollst du nicht aufdecken: Seiner Frau sollst du nicht nahen, sie ist deine Tante.
ELB 1932Die Blöße des Bruders deines Vaters sollst du nicht aufdecken: zu seinem Weibe sollst du nicht nahen, sie ist deine Muhme.
Luther 1912Du sollst deines Vaters Bruders Blöße nicht aufdecken, dass du sein Weib nehmest; denn sie ist deine Base.
New Darby (EN)The nakedness of ŷour father’s brother shall ŷou not uncover; ŷou shall not approach his wife: she is ŷour aunt.
Old Darby (EN)The nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt.
KJVThou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
Darby (FR)Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père; tu ne t'approcheras point de sa femme: elle est ta tante.
Dutch SVGij zult de schaamte van den broeder uws vaders niet ontdekken; tot zijn huisvrouw zult gij niet naderen; zij is uw moei.
Persian
عورت‌ برادر پدر خود را كشف‌ مكن‌، و به‌ زن‌ او نزدیكی‌ منما. او (به‌ منزلۀ) عمۀ تو است‌.
WLC
עֶרְוַ֥ת אֲחִֽי־אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה אֶל־אִשְׁתֹּו֙ לֹ֣א תִקְרָ֔ב דֹּדָֽתְךָ֖ הִֽוא׃ ס
LXX
ἀσχημοσύνην ἀδελφοῦ τοῦ πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις καὶ πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ οὐκ εἰσελεύσῃ συγγενὴς γάρ σού ἐστιν