1. Könige 12,17 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Die Kinder Israel aber, die in den Städten Judas wohnten, über sie wurde Rehabeam König.
1. Könige 12,17 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Die
KinderH1121
בּן (bên)
bên
IsraelH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
aber, die in den
StädtenH5892
עיר ער עיר (‛îyr ‛âr ‛âyar)
‛îyr ‛âr ‛âyar
JudasH3063
יהוּדה (yehûdâh)
yehûdâh
wohnten,H3427
ישׁב (yâshab)
yâshab
überH5921
על (‛al)
‛al
sie
wurdeH4427
מלך (mâlak)
mâlak
RehabeamH7346
רחבעם (rechab‛âm)
rechab‛âm
König.H4427
מלך (mâlak)
mâlak

Bibelübersetzungen

ELB-BKDie Kinder Israel aber, die in den Städten Judas wohnten, über sie wurde Rehabeam König.
ELB-CSVDie Kinder Israel aber, die in den Städten Judas wohnten, über sie wurde Rehabeam König.
ELB 1932Die Kinder Israel aber, die in den Städten Judas wohnten, über sie wurde Rehabeam König.
Luther 1912dass Rehabeam regierte nur über die Kinder Israel, die in den Städten Judas wohnten.
New Darby (EN)But as for the children of Israel that lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Old Darby (EN)But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
KJVBut as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Darby (FR)Mais quant aux fils d'Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.
Dutch SVDoch aangaande de kinderen van Israël, die in de steden van Juda woonden, over die regeerde Rehábeam ook.
Persian
اما رَحُبْعام‌ بر بنی‌اسرائیل‌ كه‌ در شهرهای‌ یهودا ساكن‌ بودند، سلطنت‌ می‌نمود.
WLC
וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ עֲלֵיהֶ֖ם רְחַבְעָֽם׃ פ