1. Könige 12,26 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Jerobeam sprach in seinem Herzen: Nun wird das Königreich an das Haus Davids zurückkommen.
1. Könige 12,26 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
JerobeamH3379
ירבעם (yârob‛âm)
yârob‛âm
sprachH559
אמר ('âmar)
'âmar
in seinem
Herzen:H3820
לב (lêb)
lêb
NunH6258
עתּה (‛attâh)
‛attâh
wird das
KönigreichH4467
ממלכה (mamlâkâh)
mamlâkâh
an das
HausH1004
בּית (bayith)
bayith
DavidsH1732
דּויד דּוד (dâvid dâvîyd)
dâvid dâvîyd
zurückkommen.H7725
שׁוּב (shûb)
shûb

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Jerobeam sprach in seinem Herzen: Nun wird das Königreich an das Haus Davids zurückkommen.
ELB-CSVUnd Jerobeam sprach in seinem Herzen: Nun wird das Königreich an das Haus Davids zurückkommen.
ELB 1932Und Jerobeam sprach in seinem Herzen: Nun wird das Königreich an das Haus Davids zurückkommen.
Luther 1912Jerobeam aber gedachte in seinem Herzen: Das Königreich wird nun wieder zum Hause David fallen.
New Darby (EN)And Jeroboam said in his heart, Now will the kingdom return to the house of David.
Old Darby (EN)And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David.
KJVAnd Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David:
Darby (FR)Et Jéroboam dit en son coeur: Maintenant le royaume retournera à la maison de David.
Dutch SVEn Jeróbeam zeide in zijn hart: Nu zal het koninkrijk weder tot het huis van David keren.
Persian
و یرُبْعام‌ در دل‌ خود فكر كرد كه‌ «حال‌ سلطنت‌ به‌ خاندان‌ داود خواهد برگشت‌،
WLC
וַיֹּ֥אמֶר יָרָבְעָ֖ם בְּלִבֹּ֑ו עַתָּ֛ה תָּשׁ֥וּב הַמַּמְלָכָ֖ה לְבֵ֥ית דָּוִֽד׃
LXX
καὶ εἶπεν ιεροβοαμ ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ ἰδοὺ νῦν ἐπιστρέψει ἡ βασιλεία εἰς οἶκον δαυιδ

5 Volltextergebnisse zu 1. Könige 12,26