Hesekiel 45 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Wenn ihr nun das Land durchs Los austeilt, so sollt ihr ein HebopferHebopfer vom Lande absondern, das dem HERRN heilig sein soll, fünfundzwanzigtausend Ruten lang und zehntausend breit; der Platz soll heilig sein, soweit er reicht. 2 Und von diesem sollen zum HeiligtumHeiligtum kommen je fünfhundert Ruten ins Gevierte und dazu ein freier Raum umher fünfzig Ellen. 3 Und auf dem Platz, der fünfundzwanzigtausend Ruten lang und zehntausend breit ist, soll das HeiligtumHeiligtum stehen, das Allerheiligste. 4 Das übrige aber vom geheiligten Lande soll den PriesternPriestern gehören, die im HeiligtumHeiligtum dienen und vor den HERRN treten, ihm zu dienen, dass sie Raum zu Häusern haben, und soll auch heilig sein. 5 Aber die LevitenLeviten, die vor dem HauseHause dienen, sollen auch fünfundzwanzigtausend Ruten lang und zehntausend breit haben zu ihrem Teil, dass sie da wohnen. 6 Und der Stadt sollt ihr auch einen Platz lassen für das ganze HausHaus IsraelIsrael, fünftausend Ruten breit und fünfundzwanzigtausend lang, neben dem geheiligten Lande. 7 Dem Fürsten aber sollt ihr auch einen Platz geben zu beiden Seiten, neben dem geheiligten Lande und neben dem Platz der Stadt, und soll der Platz gegen AbendAbend und gegen MorgenMorgen so weit reichen als die Teile der StämmeStämme. 8 Das soll sein eigen Teil sein in IsraelIsrael, damit meine Fürsten nicht mehr meinem Volk das Ihre nehmen, sondern sollen das Land dem HausHaus IsraelIsrael lassen für ihre StämmeStämme.

9 Denn so spricht der HerrHerr HERRHERR: Ihr habt’s lange genug gemacht, ihr Fürsten IsraelsIsraels; lasset ab von Frevel und GewaltGewalt und tut, was recht und gut ist, und tut ab von meinem Volk euer Austreiben, spricht der HerrHerr HERRHERR. 10 Ihr sollt rechtes Gewicht und rechte ScheffelScheffel und rechtes MaßMaß haben. 11 EphaEpha und Bath sollen gleich sein, dass ein Bath den zehnten Teil vom HomerHomer habe und das EphaEpha auch den zehnten Teil vom HomerHomer; denn nach dem HomerHomer soll man sie beide messen. 12 Aber ein LotLot soll zwanzig GeraGera haben; und eine Mina macht zwanzig LotLot, fünfundzwanzig LotLot und fünfzehn LotLot.

13 Das soll nun das HebopferHebopfer sein, das ihr heben sollt, nämlich den sechsten Teil eines EphaEpha von einem HomerHomer WeizenWeizen und den sechsten Teil eines EphaEpha von einem HomerHomer GersteGerste. 14 Und vom Öl sollt ihr geben je den zehnten Teil eines Bath vom KorKor, welches zehn Bath oder ein HomerHomer ist; denn zehn Bath machen einen HomerHomer. 15 Und je ein LammLamm von zweihundert Schafen aus der HerdeHerde auf der Weide IsraelsIsraels zum SpeisopferSpeisopfer und BrandopferBrandopfer und Dankopfer, zur VersöhnungVersöhnung für sie, spricht der HerrHerr HERRHERR. 16 Alles Volk im Lande soll solches HebopferHebopfer zum Fürsten in IsraelIsrael bringen. 17 Und der FürstFürst soll die BrandopferBrandopfer, SpeisopferSpeisopfer und TrankopferTrankopfer ausrichten auf die FesteFeste, NeumondeNeumonde und SabbateSabbate, auf alle Feiertage des Hauses IsraelIsrael; er soll die SündopferSündopfer und SpeisopferSpeisopfer, BrandopferBrandopfer und Dankopfer tun zur VersöhnungVersöhnung für das HausHaus IsraelIsrael. 18 So spricht der HerrHerr HERRHERR: Am ersten TageTage des ersten Monats sollst du nehmen einen jungen Farren, der ohne Fehl sei, und das HeiligtumHeiligtum entsündigen. 19 Und der PriesterPriester soll von dem BlutBlut des SündopfersSündopfers nehmen und die PfostenPfosten am HauseHause damit besprengenbesprengen und die vier Ecken des Absatzes am AltarAltar samt den PfostenPfosten am TorTor des inneren Vorhofs. 20 Also sollst du auch tun am siebenten TageTage des Monats wegen derer, die geirrt haben oder verführt worden sind, dass ihr das HausHaus entsündiget. 21 Am vierzehnten TageTage des ersten Monats sollt ihr das PassahPassah halten und sieben TageTage feiern und ungesäuertes BrotBrot essen. 22 Und am selben TageTage soll der FürstFürst für sich und für alles Volk im Lande einen Farren zum SündopferSündopfer opfern. 23 Aber die sieben TageTage des FestesFestes soll er dem HERRN täglich ein BrandopferBrandopfer tun: je sieben Farren und sieben Widder, die ohne Fehl seien; und je einen ZiegenbockZiegenbock zum SündopferSündopfer. 24 Zum SpeisopferSpeisopfer aber soll er je ein EphaEpha zu einem Farren und ein EphaEpha zu einem Widder opfern und je ein Hin1 Öl zu einem EphaEpha. 25 Am fünfzehnten TageTage des siebenten Monats soll er sieben TageTage nacheinander feiern, gleichwie jene sieben TageTage, und es ebenso halten mit SündopferSündopfer, BrandopferBrandopfer, SpeisopferSpeisopfer samt dem Öl.

Fußnoten

  • 1 Ein Hin sind etwa 6 Liter, der sechste Teil eines Bath.