2. Korinther 7 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Da wir nun3767 diese5025 Verheißungen1860 haben2192, Geliebte27, so lasst uns uns1438 selbst1438 reinigen2511 von575 jeder3956 Befleckung3436 des FleischesFleisches4561 und2532 des GeistesGeistes4151, indem wir die HeiligkeitHeiligkeit42 vollenden2005 in1722 der Furcht5401 GottesGottes2316.

2 Nehmt5562 uns2248 auf5562; wir haben niemand3762 unrecht91 getan91, wir haben niemand3762 ruiniert, wir haben niemand3762 übervorteilt4122. [?]5351 [?]5351 3 Nicht3756 zur4314 VerurteilungVerurteilung2633 rede3004 ich; denn1063 ich habe vorhin4280 gesagt4280, dass3754 ihr in1722 unseren2257 Herzen2588 seid2075, um1519 mit4880 zu4880 sterbensterben4880 und2532 mit4800 zu4800 lebenleben4800. 4 Groß4183 ist meine3427 Freimütigkeit3954 gegen euch5209, groß4183 mein3427 Rühmen2746 eurethalben; ich bin4137 mit4137 Trost3874 erfüllt4137, ich bin ganz5248 überströmend5248 in der3588 FreudeFreude5479 bei1909 all3956 unserer2257 DrangsalDrangsal. [?]4314 [?]5228 5216 [?]2347 5 Denn1063 auch2532 als wir2257 nach1519 MazedonienMazedonien3109 kamen2064, hatte2192 unser2257 FleischFleisch4561 keine3762 RuheRuhe425, sondern235 allenthalben1 waren2346 wir bedrängt2346; von1855 außen1855 Kämpfe3163, von innen2081 Befürchtungen5401. [?]1722 [?]3956 6 Der3588 aber235 die3588 Niedrigen5011 tröstet3870, GottGott2316, tröstete3870 uns2248 durch1722 die3588 AnkunftAnkunft3952 des TitusTitus5103. 7 Nicht3756 allein3440 aber1161 durch1722 seine846 AnkunftAnkunft3952, sondern235 auch2532 durch1722 den3588 Trost3874, womit3739 er eurethalben getröstet3870 wurde, als er uns2254 kundtat312 eure5216 Sehnsucht1972, euer5216 Wehklagen3602, euren5216 EiferEifer2205 für5228 mich1700, so dass5620 ich mich3165 um so mehr3123 freute5463. [?]1909 [?]5213 [?]3870 [?]3123 8 Denn3754 wenn1499 ich euch5209 auch1499 durch1722 den3588 BriefBrief1992 betrübt3076 habe, so reut3338 es mich3338 nicht3756, wenn1499 es mich3338 auch1499 gereut3338 hat; denn1063 ich sehe991, dass3754 jener1565 BriefBrief1992, wenn1499 auch1499 nur für4314 eine ZeitZeit5610, euch5209 betrübt3076 hat. 9 Jetzt3568 freue5463 ich mich5463, nicht3756 dass3754 ihr betrübt3076 worden3076, sondern235 dass3754 ihr zur1519 BußeBuße3341 betrübt3076 worden3076 seid; denn1063 ihr seid GottGott2316 gemäß2596 betrübt3076 worden3076, damit2443 ihr in1722 nichts3367 von1537 uns2257 Schaden2210 erlittet2210. 10 Denn1063 die3588 Betrübnis3077 GottGott2316 gemäß2596 bewirkt2038 eine nie278 zu278 bereuende278 BußeBuße3341 zum1519 HeilHeil4991; die3588 Betrübnis3077 der3588 WeltWelt2889 aber1161 bewirkt2716 den TodTod2288. 11 Denn1063 siehe2400, gerade dies, dass3588 ihr GottGott2316 gemäß2596 betrübt3076 worden3076 seid, wieviel Fleiß47102 hat es bei euch5213 bewirkt2716! Sogar2353 Verantwortung627, sogar235 Unwillen24, sogar235 Furcht5401, sogar235 Sehnsucht1972, sogar235 Eifer2205, sogar235 Vergeltung1557. Ihr habt euch in1722 allem3956 erwiesen4921, dass ihr1438 an der3588 Sache4229 rein53 seid1511. [?]846 5124 [?]846 5124 [?]4214 [?]4214 12 So denn, wenn1499 ich euch5213 auch1499 geschrieben1125 habe, so geschah es nicht3756 um des3588 Beleidigers, noch3761 um des3588 Beleidigten willen, sondern235 deswegen1752, damit unser Fleiß4710 für5228 euch4 bei4314 euch5209 offenbar5319 werde5319 vor1799 Gott2316. [?]686 [?]1752 [?]91 [?]91 [?]1752 [?]91 [?]91 [?]5216 [?]2257 13 Deswegen1223 5124 sind wir getröstet3870 worden3870; vielmehr aber1161 freuten5463 wir uns5463 bei1909 unserem2257 Trost3874 noch überschwenglicher über1909 die3588 FreudeFreude5479 des TitusTitus5103, weil3754 sein846 GeistGeist4151 durch575 euch5216 alle3956 erquickt373 worden373 ist. [?]4056 3123 [?]4056 3123 [?]4056 3123 14 Denn3754 wenn1536 ich ihm846 etwas1536 über5228 euch5216 gerühmt2744 habe, so bin ich nicht3756 zuschanden geworden2617; sondern235 wie5613 wir alles3956 in1722 WahrheitWahrheit225 zu euch5213 geredet2980 haben, so3779 ist auch2532 unser2257 Rühmen2746 gegen TitusTitus5103 WahrheitWahrheit225 geworden1096; [?]2617 [?]1909 15 und2532 seine846 innerlichen4698 Gefühle46985 sind2076 überströmender4056 gegen euch5209, indem er an euer aller Gehorsam5218 gedenkt, wie5613 ihr ihn846 mit3326 Furcht5401 und2532 Zittern5156 empfangen1209 habt. [?]1519 [?]363 [?]3588 [?]5216 [?]3956 [?]363 16 Ich freue5463 mich5463, dass3754 ich in1722 allem3956 ZuversichtZuversicht6 in1722 Bezug1722 auf1722 euch5213 habe. [?]2292 [?]2292

Fußnoten

  • 1 O. in jeder Weise
  • 2 O. Rührigkeit, Ernst
  • 3 O. vielmehr; so auch nachher
  • 4 Nach and. Les.: euer Fleiß für uns
  • 5 O. sein Inneres
  • 6 O. guten Mut