Römer 2,24 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Denn der Name Gottes wird eurethalben unter den Nationen gelästert, wie geschrieben steht.
Römer 2,24 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Denn | G1063 | γάρ (gar) | gar |
der | G3588 | {ὁ} {ἡ} τό (ho hē to) | ho hē to |
Name | G3686 | ὄνομα (onoma) | onoma |
Gottes | G2316 | θεός (theos) | theos |
wird | G987 | βλασφημέω (blasphēmeō) | blasphēmeō |
eurethalben | [G1223 G5209] | διά (dia) ὑμᾶς (humas) | dia humas |
unter | G1722 | ἐν (en) | en |
den | G3739 | {ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho) | hos hē ho |
Nationen | G1484 | ἔθνος (ethnos) | ethnos |
gelästert, | G987 | βλασφημέω (blasphēmeō) | blasphēmeō |
wie | G2531 | καθώς (kathōs) | kathōs |
geschrieben | G1125 | γράφω (graphō) | graphō |
steht. | G1125 | γράφω (graphō) | graphō |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Denn der Name Gottes wird eurethalben unter den Nationen gelästert, wie geschrieben steht. {Vergl. Hes. 36,20–23; Jes. 52,5} |
ELB-CSV | Denn der Name Gottes wird euretwegen unter den Nationen gelästert, wie geschrieben steht. {Vgl. Hesekiel 36,20-23; Jesaja 52,5.} |
ELB 1932 | Denn der Name Gottes wird eurethalben unter den Nationen gelästert, wie geschrieben steht. {Vergl. Hes. 36,20-23; Jes. 52,5} |
Luther 1912 | denn „eurethalben wird Gottes Name gelästert unter den Heiden“, wie geschrieben steht. |
New Darby (EN) | For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written. |
Old Darby (EN) | For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written. |
KJV | For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written. |
Darby (FR) | Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations, comme il est écrit. |
Dutch SV | Want de Naam van God wordt om uwentwil gelasterd onder de heidenen, gelijk geschreven is. |
Persian | زیرا که بهسبب شما در میان امّتها اسم خدا را کفر میگویند، چنانکهمکتوب است. |
WHNU | το γαρ ονομα του θεου δι υμας βλασφημειται εν τοις εθνεσιν καθως γεγραπται |
BYZ | το γαρ ονομα του θεου δι υμας βλασφημειται εν τοις εθνεσιν καθως γεγραπται |
6 Kommentare zu Römer 2
- Betrachtung über den Brief an die Römer > Kapitel 1+2 (J.N. Darby)
- Betrachtung über Römer (Synopsis) > Kapitel 2 (J.N. Darby)
- Der Brief an die Römer > Kapitel 2 (F.B. Hole)
- Der Brief an die Römer > Kapitel 2 (H.C. Voorhoeve)
- Einführender Vortrag zum Römerbrief > Kapitel 2 (W. Kelly)
- Gerechtfertigt aus Glauben > Kapitel 2 (R. Brockhaus)
10 Volltextergebnisse zu Römer 2,24
- Betrachtung über 2.Thessalonicher (Synopsis) > Kapitel 2 J.N. Darby ... eine Lüge, und zwar eine kräftige Lüge, damit sie ihr glauben. Er tut das als ein Gericht; Er hat dasselbe mit den Nationen getan (Röm 2,24+26+28), auch mit den Juden (Jes 6, 9+10), und Er tut es hier mit den Namenchristen. Die vorliegende Stelle bezieht sich auf die Juden als eine Nation, ...
- Botschafter des Heils in Christo 1882 > "Bleibt in mir und ich in euch!"... wird euretwegen gelästert unter den Nationen“, musste an einige geschrieben werden, die ihrer Verantwortlichkeit nicht entsprochen hatten (Röm 2,24), während der Apostel an die Korinther schreiben konnte: „Die ihr offenbar geworden, dass ihr ein Brief Christus seid, gekannt und gelesen von allen ...
- Der erste Petrusbrief > Kapitel 2,11-3,9 H.L. Heijkoop ... Wir sind als Christen bekannt. Wir tragen den Namen Christi. Die verkehrten Dinge, die wir tun, werden daher Christus zugerechnet (Röm 2,24). Darum muss unser Lebenswandel ehrenwert sein. Das griechische Wort für „ehrenwert“ ist meistens mit „gut“ übersetzt worden. Wir sollen also einen ...
- Der zweite Brief an Timotheus > Die Hilfsquellen für den Gottesfürchtigen in den letzten Tagen H. Smith ... dass schließlich von diesem Volk sogar gesagt werden musste: „Denn der Name Gottes wird eurethalben unter den Nationen gelästert“ (Rö 2, 24). Doch angesichts des weit größeren Lichtes und der größeren Vorrechte ist das Versagen der bekennenden Kirche weitaus schrecklicher. Aufgerichtet als ...
- Die Briefe an die Thessalonicher > 2. Thessalonicher 1 F.B. Hole ... wir Ihn allzu oft. Das Volk Israel mußte beschuldigt werden: „Denn der Name Gottes wird euretwegen unter den Nationen gelästert“ (Röm 2,24). Dieselbe Anschuldigung muß gegen die vorgebracht werden, die bekennen, heute das Volk Gottes zu sein. Aber an jenem Tag werden nicht unsere ...
- Ein Vermächtnis wird zum Appell > Letzte Tage und schwere Zeiten E.A. Bremicker ... verleugnet wird. Ein Vergleich mit Israel drängt sich auf. Dort war ebenfalls vieles zu einer reinen Formsache geworden. Paulus sagt in Römer 2,24, dass der Name Gottes ihretwegen unter den Nationen gelästert worden war. Dann fährt er fort: „Denn nicht der ist ein Jude, der es äußerlich ist, noch ...
- Eine Auslegung des Markusevangeliums > Kapitel 2 W. Kelly ... Er verunehrte Gott, stellte sich Kälber aus Gold auf und brachte auf der ganzen Welt Unehre, Schande und Ärgernis über den Namen Gottes (Röm 2,24). Das ist nichts anderes, als was wir alle getan haben. Die Israeliten machten diesen verhängnisvollen Fehler, als sie den Berg Sinai umgaben. Anstatt ...
- Elisa, der Prophet > „Ist es Zeit … zu nehmen“? W.W. Fereday ... Zeuge Gottes hier auf der Erde, hatte Israel den Nationen ein völlig falsches Bild von Ihm vermittelt (Jes 42,18–20; 43,8–10; Röm 2,24). Als Folge davon musste seine Hand im Gericht auf sein Volk herabkommen und Er hat sie für die jetzige Zeit an einen Platz außerhalb des Zeugnisses ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > VIII. Die letzten Schritte vor den abschließenden Leiden M. Seibel ... sie jedoch ungehorsam. Auf diese Weise wurden sie sogar zum Anlass dafür, dass der Name Gottes unter den Nationen gelästert wurde (vgl. Röm 2,24). So finden wir in den Führern das Versagen des ganzen Volkes unter Gesetz vorgebildet. Sie kannten das Gesetz, wollten es aber nicht tun. Die Zöllner ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 3 H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... Verkündigung des Evangeliums sein. Ähnliches sagt Paulus den Juden: „Denn der Name Gottes wird euretwegen unter den Nationen gelästert“ (Röm 2,24). 27,12 „Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Einfältigen gehen weiter und erleiden Strafe.“ (= Spr 22,3) Weisheit hat Weitblick. Dieser ...