Jakobus 1,18 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Nach seinem eigenen Willen hat er uns durch das Wort der Wahrheit gezeugt, damit wir eine gewisse Erstlingsfrucht seiner Geschöpfe seien.
Jakobus 1,18 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
NachG1014
βούλομαι (boulomai)
boulomai
seinemG1014
βούλομαι (boulomai)
boulomai
eigenen
WillenG1014
βούλομαι (boulomai)
boulomai
hat er
unsG2248
ἡμᾶς (hēmas)
hēmas
durch das
WortG3056
λόγος (logos)
logos
der
WahrheitG225
ἀλήθεια (alētheia)
alētheia
gezeugt,G616
ἀποκυέω (apokueō)
apokueō
damit
wirG2248
ἡμᾶς (hēmas)
hēmas
eine
gewisseG5100
τίς (tis)
tis
ErstlingsfruchtG536
ἀπαρχή (aparchē)
aparchē
seinerG846
αὐτός (autos)
autos
GeschöpfeG2938
κτίσμα (ktisma)
ktisma
seien.G1511
εἶναι (einai)
einai

Bibelübersetzungen

ELB-BKNach seinem eigenen Willen hat er uns durch das Wort der Wahrheit gezeugt, damit wir eine gewisse Erstlingsfrucht seiner Geschöpfe seien.
ELB-CSVNach seinem eigenen Willen hat er uns durch das Wort der Wahrheit gezeugt {O. geboren.} , damit wir eine gewisse Erstlingsfrucht seiner Geschöpfe seien.
ELB 1932Nach seinem eigenen Willen hat er uns durch das Wort der Wahrheit gezeugt, auf daß wir eine gewisse Erstlingsfrucht seiner Geschöpfe seien.
Luther 1912Er hat uns gezeugt nach seinem Willen durch das Wort der Wahrheit, auf dass wir wären Erstlinge seiner Kreaturen.
New Darby (EN)According to his own will begot he us by the word of truth, that we should be a certain first-fruits of his creatures.
Old Darby (EN)According to his own will begat he us by the word of truth, that we should be a certain first-fruits of his creatures.
KJVOf his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
Darby (FR)De sa propre volonté, il nous a engendrés par la parole de la vérité, pour que nous soyons une sorte de prémices de ses créatures.
Dutch SVNaar Zijn wil heeft Hij ons gebaard door het Woord der waarheid, opdat wij zouden zijn als eerstelingen Zijner schepselen.
Persian
او محض ارادهٔ خود ما را به‌وسیلهٔ کلمه حقّ تولید نمود، تا ما چون نوبر مخلوقات او باشیم.
WHNU
βουληθεις απεκυησεν ημας λογω αληθειας εις το ειναι ημας απαρχην τινα των αυτου κτισματων
BYZ
βουληθεις απεκυησεν ημας λογω αληθειας εις το ειναι ημας απαρχην τινα των αυτου κτισματων

5 Kommentare zu Jakobus 1

70 Volltextergebnisse zu Jakobus 1,18