Hesekiel 23,16 – Bibelstellenindex
Bibeltext
und sie entbrannte gegen sie, als ihre Augen sie sahen, und sie sandte Boten zu ihnen nach Chaldäa.
Hesekiel 23,16 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
und sie | |||
entbrannte | H5689 | עגב (‛âgab) | ‛âgab |
gegen sie, als ihre | |||
Augen | H5869 | עין (‛ayin) | ‛ayin |
sie | |||
sahen, | H4758 | מראה (mar'eh) | mar'eh |
und sie | |||
sandte | H7971 | שׁלח (shâlach) | shâlach |
Boten | H4397 | מלאך (mal'âk) | mal'âk |
zu | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
ihnen | H1992 | המּה הם (hêm hêmmâh) | hêm hêmmâh |
nach | |||
Chaldäa. | H3778 | כּשׂדּימה כּשׂדּי (kaώdîy kaώdîymâh) | kaώdîy kaώdîymâh |
[?] | H5921 | על (‛al) | ‛al |
[?] | H1992 | המּה הם (hêm hêmmâh) | hêm hêmmâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | und sie entbrannte gegen sie, als ihre Augen sie sahen, und sie sandte Boten zu ihnen nach Chaldäa. |
ELB-CSV | und sie entbrannte für sie, als ihre Augen sie sahen, und sie sandte Boten zu ihnen nach Chaldäa. |
ELB 1932 | und sie entbrannte gegen sie, als ihre Augen sie sahen, und sie sandte Boten zu ihnen nach Chaldäa. |
Luther 1912 | entbrannte sie gegen sie, sobald sie ihrer gewahr ward, und schickte Botschaft zu ihnen nach Chaldäa. |
New Darby (EN) | And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers unto them into Chaldea. |
Old Darby (EN) | And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers unto them into Chaldea. |
KJV | And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea. {as soon…: Heb. at the sight of her eyes} |
Darby (FR) | et elle se passionna pour eux en les voyant de ses yeux, et envoya des messagers vers eux en Chaldée. |
Dutch SV | Zo werd zij op dezelve verliefd met het opzien van haar ogen, en zij zond boden tot hen, naar Chaldéa. |
Persian | و چون چشم او بر آنها افتاد، عاشق ایشان گردید. و رسولان نزد ایشان به زمین كلدانیان فرستاد. |
WLC | [וַתַּעְגַּב כ] (וַתַּעְגְּבָ֥ה ק) עֲלֵיהֶ֖ם לְמַרְאֵ֣ה עֵינֶ֑יהָ וַתִּשְׁלַ֧ח מַלְאָכִ֛ים אֲלֵיהֶ֖ם כַּשְׂדִּֽימָה׃ |
LXX | καὶ ἐπέθετο ἐπ' αὐτοὺς τῇ ὁράσει ὀφθαλμῶν αὐτῆς καὶ ἐξαπέστειλεν ἀγγέλους πρὸς αὐτοὺς εἰς γῆν χαλδαίων |