Hesekiel 20,1 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und es geschah im 7. Jahr, im 5. Monat, am 10. des Monats, da kamen Männer von den Ältesten Israels, um den HERRN zu befragen; und sie setzten sich vor mir nieder.
Hesekiel 20,1 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und es | |||
geschah | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
im 7. | |||
Jahr, | H8141 | שׁנה שׁנה (shâneh shânâh) | shâneh shânâh |
im 5. Monat, am | |||
10. | H6218 | עשׂר עשׂור (‛âώôr ‛âώôr) | ‛âώôr ‛âώôr |
des | |||
Monats, | H2320 | חדשׁ (chôdesh) | chôdesh |
da | |||
kamen | H935 | בּוא (bô') | bô' |
Männer | H582 | אנושׁ ('ĕnôsh) | 'ĕnôsh |
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
den | |||
Ältesten | H2205 | זקן (zâqên) | zâqên |
Israels, | H3478 | ישׂראל (yiώrâ'êl) | yiώrâ'êl |
um den | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
zu | |||
befragen; | H1875 | דּרשׁ (dârash) | dârash |
und sie | |||
setzten | H3427 | ישׁב (yâshab) | yâshab |
sich | |||
vor | H6440 | פּנים (pânîym) | pânîym |
mir | |||
nieder. | H3427 | ישׁב (yâshab) | yâshab |
[?] | H7637 | שׁבעי שׁביעי (shebîy‛îy shebi‛îy) | shebîy‛îy shebi‛îy |
[?] | H2549 | חמשּׁי חמישׁי (chămîyshîy chămishshîy) | chămîyshîy chămishshîy |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und es geschah im 7. Jahr, im 5. Monat, am 10. des Monats, da kamen Männer von den Ältesten Israels, um den HERRN zu befragen; und sie setzten sich vor mir nieder. |
ELB-CSV | Und es geschah im siebten Jahr, im fünften Monat, am Zehnten des Monats, da kamen Männer von den Ältesten Israels, um den HERRN zu befragen; und sie setzten sich vor mir nieder. |
ELB 1932 | Und es geschah im siebenten Jahre, im fünften Monat, am zehnten des Monats, da kamen Männer von den Ältesten Israels, um Jehova zu befragen; und sie setzten sich vor mir nieder. |
Luther 1912 | Und es begab sich im siebenten Jahr, am zehnten Tage des fünften Monats, kamen etliche aus den Ältesten Israels, den HERRN zu fragen, und setzten sich vor mir nieder. |
New Darby (EN) | And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and they sat before me. |
Old Darby (EN) | And it came to pass in the seventh year, in the fifth month , the tenth of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and they sat before me. |
KJV | And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me. |
Darby (FR) | Et il arriva, la septième année, au cinquième mois, le dixième jour du mois, que des hommes d'entre les anciens d'Israël vinrent pour consulter l'Éternel; et ils s'assirent devant moi. |
Dutch SV | En het geschiedde in het zevende jaar, in de vijfde maand, op den tienden derzelver maand, dat er mannen uit de oudsten van Israël kwamen, om den HEERE te vragen; en zij zaten neder voor mijn aangezicht. |
Persian | و در روز دهم ماه پنجم از سال هفتمبعضی از مشایخ اسرائیل به جهت طلبیدن خداوند آمدند و پیش من نشستند. |
WLC | וַיְהִ֣י ׀ בַּשָּׁנָ֣ה הַשְּׁבִיעִ֗ית בַּֽחֲמִשִׁי֙ בֶּעָשֹׂ֣ור לַחֹ֔דֶשׁ בָּ֧אוּ אֲנָשִׁ֛ים מִזִּקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לִדְרֹ֣שׁ אֶת־יְהוָ֑ה וַיֵּשְׁב֖וּ לְפָנָֽי׃ ס |
LXX | καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἔτει τῷ ἑβδόμῳ ἐν τῷ πέμπτῳ μηνὶ δεκάτῃ τοῦ μηνὸς ἦλθον ἄνδρες ἐκ τῶν πρεσβυτέρων οἴκου ισραηλ ἐπερωτῆσαι τὸν κύριον καὶ ἐκάθισαν πρὸ προσώπου μου |