Hesekiel 20,23 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Auch erhob ich ihnen meine Hand in der Wüste, dass ich sie unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen würde,
Hesekiel 20,23 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
AuchH1571
גּם (gam)
gam
erhobH5375
נסה נשׂא (nâώâ' nâsâh)
nâώâ' nâsâh
ichH589
אני ('ănîy)
'ănîy
ihnen meine
HandH3027
יד (yâd)
yâd
in der
Wüste,H4057
מדבּר (midbâr)
midbâr
dass ich sie unter die
NationenH1471
גּי גּוי (gôy gôy)
gôy gôy
versprengenH6327
פּוּץ (pûts)
pûts
und sie in die
LänderH776
ארץ ('erets)
'erets
zerstreuenH2219
זרה (zârâh)
zârâh
würde,

Bibelübersetzungen

ELB-BKAuch erhob ich ihnen meine Hand in der Wüste, dass ich sie unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen würde,
ELB-CSVAuch erhob ich ihnen meine Hand in der Wüste, dass ich sie unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen würde,
ELB 1932Auch erhob ich ihnen meine Hand in der Wüste, daß ich sie unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen würde,
Luther 1912Ich hob auch meine Hand auf wider sie in der Wüste, dass ich sie zerstreute unter die Heiden und zerstäubte in die Länder,
New Darby (EN)I lifted up my hand also unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
Old Darby (EN)I lifted up my hand also unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;
KJVI lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
Darby (FR)Je leur levai aussi ma main dans le désert, que je les disperserais parmi les nations et que je les disséminerais dans les pays,
Dutch SVIk hief ook Mijn hand tot hen op in de woestijn, dat Ik hen verspreiden zou onder de heidenen, en hen verstrooien in de landen;
Persian
و من‌ نیز دست‌ خود را برای‌ ایشان‌ در بیابان‌ برافراشتم‌ كه‌ ایشان‌ را در میان‌ امّت‌ها پراكنده‌ نمایم‌ و ایشان‌ را در كشورها متفرّق‌ سازم‌.
WLC
גַּם־אֲנִ֗י נָשָׂ֧אתִי אֶת־יָדִ֛י לָהֶ֖ם בַּמִּדְבָּ֑ר לְהָפִ֤יץ אֹתָם֙ בַּגֹּויִ֔ם וּלְזָרֹ֥ות אֹותָ֖ם בָּאֲרָצֹֽות׃
LXX
καὶ ἐξῆρα τὴν χεῖρά μου ἐπ' αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ διασκορπίσαι αὐτοὺς ἐν τοῖς ἔθνεσιν καὶ διασπεῖραι αὐτοὺς ἐν ταῖς χώραις

2 Kommentare zu Hesekiel 20

1 Volltextergebnis zu Hesekiel 20,23