Apostelgeschichte 19,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Als aber einige sich verhärteten und nicht glaubten und vor der Menge übel redeten von dem Weg, trennte er sich von ihnen und sonderte die Jünger ab, indem er sich täglich in der Schule des Tyrannus unterredete.
Apostelgeschichte 19,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
AlsG5613
ὡς (hōs)
hōs
aberG1161
δέ (de)
de
einigeG5100
τίς (tis)
tis
sichG4645
σκληρύνω (sklērunō)
sklērunō
verhärtetenG4645
σκληρύνω (sklērunō)
sklērunō
undG2532
καί (kai)
kai
nichtG544
ἀπειθέω (apeitheō)
apeitheō
glaubtenG544
ἀπειθέω (apeitheō)
apeitheō
und
vorG1799
ἐνώπιον (enōpion)
enōpion
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
MengeG4128
πλῆθος (plēthos)
plēthos
übel
redetenG2551
κακολογέω (kakologeō)
kakologeō
vonG2551
κακολογέω (kakologeō)
kakologeō
demG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
Weg,G3598
ὁδός (hodos)
hodos
trennteG868
ἀφίστημι (aphistēmi)
aphistēmi
er sich
vonG575
ἀπό (apo)
apo
ihnenG846
αὐτός (autos)
autos
und
sonderteG873
ἀφορίζω (aphorizō)
aphorizō
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
JüngerG3101
μαθητής (mathētēs)
mathētēs
ab,G873
ἀφορίζω (aphorizō)
aphorizō
indem er
sichG1256
διαλέγομαι (dialegomai)
dialegomai
täglich[G2596
G2250]
κατά (kata)
ἡμέρα (hēmera)
kata
hēmera
inG1722
ἐν (en)
en
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
SchuleG4981
σχολή (scholē)
scholē
des
TyrannusG5181
Τύραννος (Turannos)
Turannos
unterredete.G1256
διαλέγομαι (dialegomai)
dialegomai
[?]G2551
κακολογέω (kakologeō)
kakologeō

Bibelübersetzungen

ELB-BKAls aber einige sich verhärteten und nicht glaubten {O. ungehorsam waren} und vor der Menge übel redeten von dem Weg {S. die Anm. zu Kap. 9,2} , trennte er sich von ihnen und sonderte die Jünger ab, indem er sich täglich in der Schule des Tyrannus unterredete.
ELB-CSVAls aber einige sich verhärteten und nicht glaubten {O. und ungehorsam waren.} und vor der Menge schlecht redeten von dem Weg {D.i. der christliche Weg bzw. das christliche Bekenntnis.} , trennte er sich von ihnen und sonderte die Jünger ab, indem er sich täglich in der Schule des Tyrannus unterredete.
ELB 1932Als aber etliche sich verhärteten und nicht glaubten {O. ungehorsam waren} und vor der Menge übel redeten von dem Wege {S. die Anm. zu Kap. 9,2} , trennte er sich von ihnen und sonderte die Jünger ab, indem er sich täglich in der Schule des Tyrannus unterredete.
Luther 1912Da aber etliche verstockt waren und nicht glaubten und übel redeten von dem Wege vor der Menge, wich er von ihnen und sonderte ab die Jünger und redete täglich in der Schule eines, der hieß Tyrannus.
New Darby (EN)But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
Old Darby (EN)But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
KJVBut when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Darby (FR)Mais comme quelques-uns s'endurcissaient et étaient rebelles, disant du mal de la voie devant la multitude, lui, s'étant retiré d'avec eux, sépara les disciples, discourant tous les jours dans l'école de Tyrannus.
Dutch SVMaar als sommigen verhard werden, en ongehoorzaam waren, kwaadsprekende van den weg des Heeren voor de menigte, week hij van hen, en scheidde de discipelen af, dagelijks handelende in de school van zekeren Tyrannus.
Persian
امّا چون بعضی سخت‌دل گشته، ایمان نیاوردند و پیش روی خلق، طریقت را بد می‌گفتند، از ایشان کناره گزیده، شاگردان را جدا ساخت و هر روزه در مدرسه شخصی طیرانُس نام مباحثه می‌نمود.
WHNU
ως δε τινες εσκληρυνοντο και ηπειθουν κακολογουντες την οδον ενωπιον του πληθους αποστας απ αυτων αφωρισεν τους μαθητας καθ ημεραν διαλεγομενος εν τη σχολη τυραννου
BYZ
ως δε τινες εσκληρυνοντο και ηπειθουν κακολογουντες την οδον ενωπιον του πληθους αποστας απ αυτων αφωρισεν τους μαθητας καθ ημεραν διαλεγομενος εν τη σχολη τυραννου τινος

3 Kommentare zu Apostelgeschichte 19

10 Volltextergebnisse zu Apostelgeschichte 19,9