Apostelgeschichte 13,35 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Deshalb sagt er auch an einer anderen Stelle: „Du wirst nicht zugeben, dass dein Frommer die Verwesung sehe“.
Apostelgeschichte 13,35 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DeshalbG1360
διότι (dioti)
dioti
sagtG3004
λέγω (legō)
legō
er
auchG2532
καί (kai)
kai
anG1722
ἐν (en)
en
einer
anderenG2087
ἕτερος (heteros)
heteros
Stelle: „Du wirst
nichtG3756
οὐ (ou)
ou
zugeben,G1325
δίδωμι (didōmi)
didōmi
dass
deinG4675
σοῦ (sou)
sou
FrommerG3741
ὅσιος (hosios)
hosios
die
VerwesungG1312
διαφθορά (diaphthora)
diaphthora
seheG1492
εἴδω (eidō)
eidō
“.

Bibelübersetzungen

ELB-BKDeshalb sagt er auch an einer anderen Stelle: „Du wirst nicht zugeben {Eig. geben} , dass dein Frommer {S. die Anm. zu Kap. 2,27} die Verwesung sehe“. {Ps. 16,10}
ELB-CSVDeshalb sagt er auch an einer anderen Stelle: „Du wirst nicht zugeben, dass dein Frommer {O. Heiliger.} die Verwesung sehe.“ {Psalm 16,10.}
ELB 1932Deshalb sagt er auch an einer anderen Stelle: „Du wirst nicht zugeben {Eig. geben} , daß dein Frommer {S. die Anm. zu Kap. 2,27} die Verwesung sehe“. {Ps. 16,10}
Luther 1912Darum spricht er auch an einem anderen Ort: „Du wirst es nicht zugeben, dass dein Heiliger die Verwesung sehe.“
New Darby (EN)For which reason also he says in another, Ŷou will not allow ŷour gracious one to see corruption.
Old Darby (EN)Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.
KJVWherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
Darby (FR)C'est pourquoi il dit aussi dans un autre endroit: "Tu ne permettras point que ton saint voie la corruption".
Dutch SVWaarom hij ook in een anderen psalm zegt: Gij zult Uw Heilige niet over geven, om verderving te zien.
Persian
بنابراین در جایی دیگر نیز می‌گوید، تو قدّوس خود را نخواهی گذاشت که فساد را بیند.
WHNU
διοτι και εν ετερω λεγει ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν
BYZ
διο και εν ετερω λεγει ου δωσεις τον οσιον σου ιδειν διαφθοραν

4 Kommentare zu Apostelgeschichte 13

9 Volltextergebnisse zu Apostelgeschichte 13,35