2. Chronika 1,7 – Bibelstellenindex
Bibeltext
In dieser Nacht erschien Gott dem Salomo und sprach zu ihm: Bitte, was ich dir geben soll.
2. Chronika 1,7 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
In dieser | |||
Nacht | H3915 | לילה ליל ליל (layil lêyl layelâh) | layil lêyl layelâh |
erschien | H7200 | ראה (râ'âh) | râ'âh |
Gott | H430 | אלהים ('ĕlôhîym) | 'ĕlôhîym |
dem | |||
Salomo | H8010 | שׁלמה (shelômôh) | shelômôh |
und | |||
sprach | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
zu ihm: | |||
Bitte, | H7592 | שׁאל שׁאל (shâ'al shâ'êl) | shâ'al shâ'êl |
was | H4100 | מה מ־ מ־ מה מה (mâh mah mâ ma meh) | mâh mah mâ ma meh |
ich dir | |||
geben | H5414 | נתן (nâthan) | nâthan |
soll. | |||
[?] | H1931 | היא הוּא (hû' hîy') | hû' hîy' |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | In {1. Kön. 3,5 usw.} dieser Nacht erschien Gott dem Salomo und sprach zu ihm: Bitte, was ich dir geben soll. |
ELB-CSV | In {Siehe 1. Könige 3,5.} jener Nacht erschien Gott Salomo und sprach zu ihm: Bitte, was ich dir geben soll. |
ELB 1932 | In {1. Kön. 3,5 usw.} selbiger Nacht erschien Gott dem Salomo und sprach zu ihm: Bitte, was ich dir geben soll. |
Luther 1912 | In derselben Nacht aber erschien Gott Salomo und sprach zu ihm: Bitte, was soll ich dir geben? |
New Darby (EN) | In that night God appeared to Solomon, and said to him, Ask what I shall give ŷou. |
Old Darby (EN) | In that night God appeared to Solomon, and said to him, Ask what I shall give thee. |
KJV | In that night did God appear unto Solomon, and said unto him, Ask what I shall give thee. |
Darby (FR) | Cette même nuit Dieu apparut à Salomon, et lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne. |
Dutch SV | In dienzelfden nacht verscheen God aan Sálomo; en Hij zeide tot hem: Begeer, wat Ik u geven zal. |
Persian | در همان شب خدا به سلیمان ظاهر شد و او را گفت: «آنچه را كه به تو بدهم طلب نما.» |
WLC | בַּלַּ֣יְלָה הַה֔וּא נִרְאָ֥ה אֱלֹהִ֖ים לִשְׁלֹמֹ֑ה וַיֹּ֣אמֶר לֹ֔ו שְׁאַ֖ל מָ֥ה אֶתֶּן־לָֽךְ׃ |
LXX | ἐν τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ ὤφθη ὁ θεὸς τῷ σαλωμων καὶ εἶπεν αὐτῷ αἴτησαι τί σοι δῶ |