2. Chronika 1,6 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Salomo opferte dort vor dem HERRN auf dem kupfernen Altar, der bei dem Zelt der Zusammenkunft war; und er opferte auf demselben 1000 Brandopfer.
2. Chronika 1,6 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
SalomoH8010
שׁלמה (shelômôh)
shelômôh
opferteH5927
עלה (‛âlâh)
‛âlâh
dortH8033
שׁם (shâm)
shâm
vorH6440
פּנים (pânîym)
pânîym
dem
HERRNH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
aufH5921
על (‛al)
‛al
dem
kupfernenH5178
נחשׁת (nechôsheth)
nechôsheth
Altar,H4196
מזבּח (mizbêach)
mizbêach
derH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
bei dem
ZeltH168
אהל ('ôhel)
'ôhel
der
ZusammenkunftH4150
מועדה מעד מועד (mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh)
mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh
war; und er
opferteH5927
עלה (‛âlâh)
‛âlâh
auf demselben
1000H505
אלף ('eleph)
'eleph
Brandopfer.H5930
עולה עלה (‛ôlâh ‛ôlâh)
‛ôlâh ‛ôlâh
[?]H5921
על (‛al)
‛al

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Salomo opferte dort vor dem HERRN auf dem kupfernen Altar, der bei dem Zelt der Zusammenkunft war; und er opferte auf demselben 1000 Brandopfer.
ELB-CSVUnd Salomo opferte dort vor dem HERRN auf dem kupfernen Altar, der beim Zelt der Zusammenkunft war; und er opferte darauf tausend Brandopfer.
ELB 1932Und Salomo opferte daselbst vor Jehova auf dem ehernen Altar, der bei dem Zelte der Zusammenkunft war; und er opferte auf demselben tausend Brandopfer.
Luther 1912Und Salomo opferte auf dem ehernen Altar vor dem HERRN, der vor der Hütte des Stifts stand, tausend Brandopfer.
New Darby (EN)And Solomon offered there upon the brass altar before Jehovah which was at the tent of meeting; and he offered up a thousand burnt-offerings upon it.
Old Darby (EN)And Solomon offered there upon the brazen altar before Jehovah which was at the tent of meeting; and he offered up a thousand burnt-offerings upon it.
KJVAnd Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.
Darby (FR)Et Salomon offrit là, devant l'Éternel, sur l'autel d'airain qui était devant la tente d'assignation; il offrit mille holocaustes sur cet autel.
Dutch SVEn Sálomo offerde daar, voor het aangezicht des HEEREN, op het koperen altaar, dat aan de tent der samenkomst was; en hij offerde daarop duizend brandofferen.
Persian
پس‌ سلیمان‌ به‌ آنجا نزد مذبح‌ برنجینی‌ كه‌ در خیمۀ اجتماع‌ بود، به‌ حضور خداوند برآمده‌، هزار قربانی سوختنی‌ بر آن‌ گذرانید.
WLC
וַיַּעַל֩ שְׁלֹמֹ֨ה שָׁ֜ם עַל־מִזְבַּ֤ח הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לְאֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַיַּ֧עַל עָלָ֛יו עֹלֹ֖ות אָֽלֶף׃
LXX
καὶ ἀνήνεγκεν ἐκεῖ σαλωμων ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ χαλκοῦν ἐνώπιον κυρίου τὸ ἐν τῇ σκηνῇ καὶ ἀνήνεγκεν ἐπ' αὐτὸ ὁλοκαύτωσιν χιλίαν

1 Kommentar zu 2. Chronika 1