Johannes 1,40 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den zweien, die es von Johannes gehört hatten und ihm nachgefolgt waren.
Johannes 1,40 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Andreas,G406
Ἀνδρέας (Andreas)
Andreas
derG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
BruderG80
ἀδελφός (adelphos)
adelphos
des
SimonG4613
Σίμων (Simōn)
Simōn
Petrus,G4074
Πέτρος (Petros)
Petros
warG2258
ἦν (ēn)
ēn
einerG1520
εἷς (heis)
heis
vonG1537
{ἐκ} ἐξ (ek ex)
ek ex
denG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
zweien,G1417
δύο (duo)
duo
dieG3588
{ὁ} {ἡ} τό (ho hē to)
ho hē to
es
vonG3844
παρά (para)
para
JohannesG2491
Ἰωάννης (Iōannēs)
Iōannēs
gehörtG191
ἀκούω (akouō)
akouō
hatten
undG2532
καί (kai)
kai
ihmG846
αὐτός (autos)
autos
nachgefolgtG190
ἀκολουθέω (akoloutheō)
akoloutheō
waren.

Bibelübersetzungen

ELB-BKAndreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den zweien, die es von Johannes gehört hatten und ihm nachgefolgt waren.
ELB-CSVAndreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den zweien, die es von Johannes gehört hatten und ihm nachgefolgt waren.
ELB 1932Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den zweien, die es von Johannes gehört hatten und ihm nachgefolgt waren.
Luther 1912Einer aus den zweien, die von Johannes hörten und Jesus nachfolgten, war Andreas, der Bruder des Simon Petrus.
New Darby (EN)Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard this from John and followed him.
Old Darby (EN)Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard this from John and followed him.
KJVOne of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
Darby (FR)(1:41) André, le frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient ouï parler de lui à Jean, et qui l'avaient suivi.
Dutch SV(1:41) Andréas, de broeder van Simon Petrus, was een van de twee, die het van Johannes gehoord hadden, en Hem gevolgd waren.
Persian
بدیشان گفت، بیایید و ببینید. آنگاه آمده، دیدند که کجا منزل دارد، و آن روز را نزد او بماندند و قریب به ساعت دهم بود.
WHNU
ην ανδρεας ο αδελφος σιμωνος πετρου εις εκ των δυο των ακουσαντων παρα ιωαννου και ακολουθησαντων αυτω
BYZ
ην ανδρεας ο αδελφος σιμωνος πετρου εις εκ των δυο των ακουσαντων παρα ιωαννου και ακολουθησαντων αυτω

7 Kommentare zu Johannes 1

Fragen + Antworten zu Johannes 1,40

6 Volltextergebnisse zu Johannes 1,40