Jeremia 50,30 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Darum sollen seine Jünglinge auf seinen Straßen fallen und alle seine Kriegsmänner umkommen an diesem Tag, spricht der HERR.
Jeremia 50,30 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Darum | H3651 | כּן (kên) | kên |
sollen seine | |||
Jünglinge | H970 | בּחר בּחוּר (bâchûr bâchûr) | bâchûr bâchûr |
auf seinen | |||
Straßen | H7339 | רחוב רחב (rechôb rechôb) | rechôb rechôb |
fallen | H5307 | נפל (nâphal) | nâphal |
und | |||
alle | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
seine | |||
Kriegsmänner | [H582 H4421] | אנושׁ ('ĕnôsh) מלחמה (milchâmâh) | 'ĕnôsh milchâmâh |
umkommen | H1826 | דּמם (dâmam) | dâmam |
an | |||
diesem | H1931 | היא הוּא (hû' hîy') | hû' hîy' |
Tag, | H3117 | יום (yôm) | yôm |
spricht | H5002 | נאם (ne'ûm) | ne'ûm |
der | |||
HERR. | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Darum sollen seine Jünglinge auf seinen Straßen fallen und alle seine Kriegsmänner umkommen an diesem Tag, spricht der HERR. |
ELB-CSV | Darum sollen seine Jünglinge auf seinen Straßen fallen und alle seine Kriegsleute umkommen an diesem Tag, spricht der HERR. |
ELB 1932 | Darum sollen seine Jünglinge auf seinen Straßen fallen und alle seine Kriegsmänner umkommen an selbigem Tage, spricht Jehova. |
Luther 1912 | Darum soll ihre junge Mannschaft fallen auf ihren Gassen, und alle Kriegsleute sollen untergehen zur selben Zeit, spricht der HERR. |
New Darby (EN) | Therefore will her young men fall in her streets; and all her men of war will be cut off in that day, says Jehovah. |
Old Darby (EN) | Therefore shall her young men fall in her streets; and all her men of war shall be cut off in that day, saith Jehovah. |
KJV | Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD. |
Darby (FR) | C'est pourquoi ses jeunes tomberont dans ses places et tous ses hommes de guerre seront détruits en ce jour-là, dit l'Éternel. |
Dutch SV | Daarom zullen haar jongelingen vallen op haar straten, en al haar krijgslieden te dien dage uitgeroeid worden, spreekt de HEERE. |
Persian | لهذا خداوند میگوید كه جوانانش در كوچههایش خواهند افتاد و جمیع مردان جنگیاش در آن روز هلاك خواهند شد. |
WLC | לָכֵ֛ן יִפְּל֥וּ בַחוּרֶ֖יהָ בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ וְכָל־אַנְשֵׁ֨י מִלְחַמְתָּ֥הּ יִדַּ֛מּוּ בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס |