Apostelgeschichte 20,34 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Ihr selbst wisst, dass meinen Bedürfnissen und denen, die bei mir waren, diese Hände gedient haben.
Apostelgeschichte 20,34 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Ihr
selbstG846
αὐτός (autos)
autos
wisst,G1097
γινώσκω (ginōskō)
ginōskō
dassG3754
ὅτι (hoti)
hoti
meinenG3450
μοῦ (mou)
mou
BedürfnissenG5532
χρεία (chreia)
chreia
undG2532
καί (kai)
kai
denen,
dieG3739
{ὅς} {ἥ} ὅ (hos hē ho)
hos hē ho
beiG3326
μετά (meta)
meta
mirG1700
ἐμοῦ (emou)
emou
waren,G5607
{ὤν} {οὖσα} ὄν (ōn ousa on)
ōn ousa on
dieseG3778
{οὗτος} {οὗτοι} {αὕτη} αὕται (houtos houtoi hautē hautai)
houtos houtoi hautē hautai
HändeG5495
χείρ (cheir)
cheir
gedientG5256
ὑπηρετέω (hupēreteō)
hupēreteō
haben.

Bibelübersetzungen

ELB-BKIhr selbst wisst, dass meinen Bedürfnissen und denen, die bei mir waren, diese Hände gedient haben.
ELB-CSVIhr selbst wisst, dass meinen Bedürfnissen und denen, die bei mir waren, diese Hände gedient haben.
ELB 1932Ihr selbst wisset, daß meinen Bedürfnissen und denen, die bei mir waren, diese Hände gedient haben.
Luther 1912Denn ihr wisset selber, dass mir diese Hände zu meiner Notdurft und derer, die mit mir gewesen sind, gedient haben.
New Darby (EN)Yourselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me.
Old Darby (EN)Yourselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me.
KJVYea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Darby (FR)Vous savez vous-mêmes que ces mains ont été employées pour mes besoins et pour les personnes qui étaient avec moi.
Dutch SVEn gijzelve weet, dat deze handen tot mijn nooddruft, en dergenen, die met mij waren, gediend hebben.
Persian
بلکه خود می‌دانید که همین دستها در رفع احتیاج خود و رفقایم خدمت می‌کرد.
WHNU
αυτοι γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται
BYZ
αυτοι γινωσκετε οτι ταις χρειαις μου και τοις ουσιν μετ εμου υπηρετησαν αι χειρες αυται

3 Kommentare zu Apostelgeschichte 20

5 Volltextergebnisse zu Apostelgeschichte 20,34