5. Mose 5,9 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Du sollst dich nicht vor ihnen niederbeugen und ihnen nicht dienen; denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifernder Gott, der die Ungerechtigkeit der Väter heimsucht an den Kindern, ja, am dritten und am vierten Glied derer, die mich hassen;
5. Mose 5,9 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Du sollst dich | |||
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
vor | |||
ihnen | H1992 | המּה הם (hêm hêmmâh) | hêm hêmmâh |
niederbeugen | H7812 | שׁחה (shâchâh) | shâchâh |
und ihnen | |||
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
dienen; | H5647 | עבד (‛âbad) | ‛âbad |
denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
ich, | H595 | אנכי ('ânôkîy) | 'ânôkîy |
der | |||
HERR, | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
dein | |||
Gott, | H430 | אלהים ('ĕlôhîym) | 'ĕlôhîym |
bin ein | |||
eifernder | H7067 | קנּא (qannâ') | qannâ' |
Gott, | H410 | אל ('êl) | 'êl |
der die | |||
Ungerechtigkeit | H5771 | עוון עון (‛âvôn ‛âvôn) | ‛âvôn ‛âvôn |
der | |||
Väter | H1 | אב ('âb) | 'âb |
heimsucht | H6485 | פּקד (pâqad) | pâqad |
an | H5921 | על (‛al) | ‛al |
den | |||
Kindern, | H1121 | בּן (bên) | bên |
ja, am | |||
dritten | H8029 | שׁלּשׁ (shillêsh) | shillêsh |
und am | |||
vierten | H7256 | רבּע (ribbêa‛) | ribbêa‛ |
Glied derer, die mich | |||
hassen; | H8130 | שׂנא (ώânê') | ώânê' |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Du sollst dich nicht vor ihnen niederbeugen und ihnen nicht dienen; denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifernder Gott {El} , der die Ungerechtigkeit der Väter heimsucht an den Kindern, ja, am dritten und am vierten Glied derer, die mich hassen; |
ELB-CSV | Du sollst dich nicht vor ihnen niederbeugen {O. sie nicht anbeten.} und ihnen nicht dienen; denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifernder {O. eifersüchtiger.} Gott {Hebr. El.} , der die Ungerechtigkeit der Väter heimsucht an den Kindern, ja, an der dritten und an der vierten Generation derer, die mich hassen; |
ELB 1932 | Du sollst dich nicht vor ihnen niederbeugen und ihnen nicht dienen; denn ich, Jehova, dein Gott, bin ein eifernder Gott {El} , der die Ungerechtigkeit der Väter heimsucht an den Kindern, ja, am dritten und am vierten Gliede derer, die mich hassen; |
Luther 1912 | Du sollst sie nicht anbeten noch ihnen dienen. Denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifriger Gott, der die Missetat der Väter heimsucht über die Kinder ins dritte und vierte Glied, die mich hassen; |
New Darby (EN) | ŷou shall not bow down ŷourself to them, nor serve them; for I, Jehovah ŷour God, am a jealous ∙God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me, |
Old Darby (EN) | thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous *God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me, |
KJV | Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me, |
Darby (FR) | Tu ne t'inclineras point devant elles et tu ne les serviras point; car moi, l'Éternel, ton Dieu, je suis un *Dieu jaloux, qui visite l'iniquité des pères sur les fils, et sur la troisième et sur la quatrième génération de ceux qui me haïssent, |
Dutch SV | Gij zult u voor die niet buigen, noch hen dienen; want Ik, de HEERE, uw God, ben een ijverig God, Die de misdaad der vaderen bezoek aan de kinderen, en aan het derde, en aan het vierde lid dergenen, die Mij haten; |
Persian | آنها را سجده و عبادت منما. زیرا من كه یهُوَه خدای تو هستم، خدای غیورم، و گناه پدران را بر پسران تا پشت سوم و چهارم از آنانی كه مرا دشمن دارند، میرسانم. |
WLC | לֹא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֮ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֹ֨ן אָבֹ֧ות עַל־בָּנִ֛ים וְעַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃ |
LXX | οὐ προσκυνήσεις αὐτοῖς οὐδὲ μὴ λατρεύσῃς αὐτοῖς ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεός σου θεὸς ζηλωτὴς ἀποδιδοὺς ἁμαρτίας πατέρων ἐπὶ τέκνα ἐπὶ τρίτην καὶ τετάρτην γενεὰν τοῖς μισοῦσίν με |
1 Kommentar zu 5. Mose 5
Fragen + Antworten zu 5. Mose 5,9
2 Volltextergebnisse zu 5. Mose 5,9
- Gottes Gericht ist gerecht > Kapitel 1: Gottes Gerechtigkeit im Zorn und die Ankündigung des Gerichts E.A. Bremicker ... gesagt. In 2. Mose 34,14 heißt es sogar: „... denn der Herr, dessen Name Eiferer ist, ist ein eifernder Gott“ (vgl. weiter z. B. 5. Mo 4,24; 5,9; 6,15; Jos 24,19; Hes 5,13; Sach 1,14). Zum ersten Mal finden wir diese Eigenschaft Gottes in 2. Mose 20,5. Dort wird sie mit den Götzen in Verbindung ...
- Leben mit Ziel > Einleitung M. Hardt ... zusteht. So war es mit Israel: Ihre Zuneigungen gehörten Gott, aber sie hatten in dieser Beziehung versagt (vgl. 2. Mo 20,5; 34,14; 5. Mo 4,24; 5,9; 6,15; Jos 24,19). Derselbe Grundsatz gilt übrigens auch für Christen: „Oder reizen wir den Herrn zur Eifersucht? Sind wir etwa stärker als er?” (1. ...