5. Mose 5,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Du sollst dich nicht vor ihnen niederbeugen und ihnen nicht dienen; denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifernder Gott, der die Ungerechtigkeit der Väter heimsucht an den Kindern, ja, am dritten und am vierten Glied derer, die mich hassen;
5. Mose 5,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Du sollst dich
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
vor
ihnenH1992
המּה הם (hêm hêmmâh)
hêm hêmmâh
niederbeugenH7812
שׁחה (shâchâh)
shâchâh
und ihnen
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
dienen;H5647
עבד (‛âbad)
‛âbad
dennH3588
כּי (kîy)
kîy
ich,H595
אנכי ('ânôkîy)
'ânôkîy
der
HERR,H3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
dein
Gott,H430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
bin ein
eifernderH7067
קנּא (qannâ')
qannâ'
Gott,H410
אל ('êl)
'êl
der die
UngerechtigkeitH5771
עוון עון (‛âvôn ‛âvôn)
‛âvôn ‛âvôn
der
VäterH1
אב ('âb)
'âb
heimsuchtH6485
פּקד (pâqad)
pâqad
anH5921
על (‛al)
‛al
den
Kindern,H1121
בּן (bên)
bên
ja, am
drittenH8029
שׁלּשׁ (shillêsh)
shillêsh
und am
viertenH7256
רבּע (ribbêa‛)
ribbêa‛
Glied derer, die mich
hassen;H8130
שׂנא (ώânê')
ώânê'

Bibelübersetzungen

ELB-BKDu sollst dich nicht vor ihnen niederbeugen und ihnen nicht dienen; denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifernder Gott {El} , der die Ungerechtigkeit der Väter heimsucht an den Kindern, ja, am dritten und am vierten Glied derer, die mich hassen;
ELB-CSVDu sollst dich nicht vor ihnen niederbeugen {O. sie nicht anbeten.} und ihnen nicht dienen; denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifernder {O. eifersüchtiger.} Gott {Hebr. El.} , der die Ungerechtigkeit der Väter heimsucht an den Kindern, ja, an der dritten und an der vierten Generation derer, die mich hassen;
ELB 1932Du sollst dich nicht vor ihnen niederbeugen und ihnen nicht dienen; denn ich, Jehova, dein Gott, bin ein eifernder Gott {El} , der die Ungerechtigkeit der Väter heimsucht an den Kindern, ja, am dritten und am vierten Gliede derer, die mich hassen;
Luther 1912Du sollst sie nicht anbeten noch ihnen dienen. Denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifriger Gott, der die Missetat der Väter heimsucht über die Kinder ins dritte und vierte Glied, die mich hassen;
New Darby (EN)ŷou shall not bow down ŷourself to them, nor serve them; for I, Jehovah ŷour God, am a jealous ∙God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,
Old Darby (EN)thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous *God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me,
KJVThou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
Darby (FR)Tu ne t'inclineras point devant elles et tu ne les serviras point; car moi, l'Éternel, ton Dieu, je suis un *Dieu jaloux, qui visite l'iniquité des pères sur les fils, et sur la troisième et sur la quatrième génération de ceux qui me haïssent,
Dutch SVGij zult u voor die niet buigen, noch hen dienen; want Ik, de HEERE, uw God, ben een ijverig God, Die de misdaad der vaderen bezoek aan de kinderen, en aan het derde, en aan het vierde lid dergenen, die Mij haten;
Persian
آنها را سجده‌ و عبادت‌ منما. زیرا من‌ كه‌ یهُوَه‌ خدای‌ تو هستم‌، خدای‌ غیورم‌، و گناه‌ پدران‌ را بر پسران‌ تا پشت‌ سوم‌ و چهارم‌ از آنانی‌ كه‌ مرا دشمن‌ دارند، می‌رسانم‌.
WLC
לֹא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה לָהֶ֖ם֮ וְלֹ֣א תָעָבְדֵ֑ם֒ כִּ֣י אָנֹכִ֞י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֵ֣ל קַנָּ֔א פֹּ֠קֵד עֲוֹ֨ן אָבֹ֧ות עַל־בָּנִ֛ים וְעַל־שִׁלֵּשִׁ֥ים וְעַל־רִבֵּעִ֖ים לְשֹׂנְאָֽ֑י׃
LXX
οὐ προσκυνήσεις αὐτοῖς οὐδὲ μὴ λατρεύσῃς αὐτοῖς ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεός σου θεὸς ζηλωτὴς ἀποδιδοὺς ἁμαρτίας πατέρων ἐπὶ τέκνα ἐπὶ τρίτην καὶ τετάρτην γενεὰν τοῖς μισοῦσίν με

1 Kommentar zu 5. Mose 5

Fragen + Antworten zu 5. Mose 5,9

2 Volltextergebnisse zu 5. Mose 5,9