5. Mose 5,28 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und der HERR hörte die Stimme eurer Worte, als ihr zu mir redetet; und der HERR sprach zu mir: Ich habe die Stimme der Worte dieses Volkes gehört, die sie zu dir geredet haben; es ist alles gut, was sie geredet haben.
5. Mose 5,28 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
hörteH8085
שׁמע (shâma‛)
shâma‛
die
StimmeH6963
קל קול (qôl qôl)
qôl qôl
eurer
Worte,[H3605
H1697]
כּול כּלo (kôl kôl)
דּבר (dâbâr)
kôl kôl
dâbâr
als ihr
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
mir
redetet;H1696
דּבר (dâbar)
dâbar
und der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
sprachH559
אמר ('âmar)
'âmar
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
mir: Ich habe die
StimmeH6963
קל קול (qôl qôl)
qôl qôl
der
WorteH1697
דּבר (dâbâr)
dâbâr
diesesH2088
זה (zeh)
zeh
VolkesH5971
עם (‛am)
‛am
gehört,H8085
שׁמע (shâma‛)
shâma‛
dieH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
sie
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
dir
geredetH1696
דּבר (dâbar)
dâbar
haben; es ist
allesH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
gut,H3190
יטב (yâţab)
yâţab
wasH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
sie
geredetH1696
דּבר (dâbar)
dâbar
haben.

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd der HERR hörte die Stimme eurer Worte, als ihr zu mir redetet; und der HERR sprach zu mir: Ich habe die Stimme der Worte dieses Volkes gehört, die sie zu dir geredet haben; es ist alles gut, was sie geredet haben.
ELB-CSVUnd der HERR hörte die Stimme eurer Worte, als ihr zu mir redetet; und der HERR sprach zu mir: Ich habe die Stimme der Worte dieses Volkes gehört, die sie zu dir geredet haben; es ist alles gut, was sie geredet haben.
ELB 1932Und Jehova hörte die Stimme eurer Worte, als ihr zu mir redetet; und Jehova sprach zu mir: Ich habe die Stimme der Worte dieses Volkes gehört, welche sie zu dir geredet haben; es ist alles gut, was sie geredet haben.
Luther 19125:25 Da aber der HERR eure Worte hörte, die ihr mit mir redetet, sprach er zu mir: Ich habe gehört die Worte dieses Volks, die sie mit dir geredet haben; es ist alles gut, was sie geredet haben.
New Darby (EN)And Jehovah heard the voice of your words, when you spoke to me; and Jehovah said unto me, I have heard the voice of the words of this people that have spoken to ŷou: they have well spoken all that they have spoken.
Old Darby (EN)And Jehovah heard the voice of your words, when ye spoke to me; and Jehovah said unto me, I have heard the voice of the words of this people that have spoken to thee: they have well spoken all that they have spoken.
KJVAnd the LORD heard the voice of your words, when ye spake unto me; and the LORD said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well said all that they have spoken.
Darby (FR)Et l'Éternel entendit la voix de vos paroles, lorsque vous me parliez; et l'Éternel me dit: J'ai entendu la voix des paroles de ce peuple, qu'ils t'ont dites: tout ce qu'ils ont dit, ils l'ont bien dit.
Dutch SVAls nu de HEERE de stem uwer woorden hoorde, toen gij tot mij spraakt, zo zeide de HEERE tot mij: Ik heb gehoord de stem der woorden van dit volk, die zij tot u gesproken hebben; het is altemaal goed, dat zij gesproken hebben.
Persian
و خداوند آواز سخنان‌ شما را كه‌ به‌ من‌گفتید شنید، و خداوند مرا گفت‌: «آواز سخنان‌ این‌ قوم‌ را كه‌ به‌ تو گفتند، شنیدم‌؛ هرچه‌ گفتند نیكو گفتند.
WLC
וַיִּשְׁמַ֤ע יְהוָה֙ אֶת־קֹ֣ול דִּבְרֵיכֶ֔ם בְּדַבֶּרְכֶ֖ם אֵלָ֑י וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י מַעְתִּי אֶת־קֹ֨ול דִּבְרֵ֜י הָעָ֤ם הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבְּר֣וּ אֵלֶ֔יךָ הֵיטִ֖יבוּ כָּל־אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽרוּ׃
LXX
καὶ ἤκουσεν κύριος τὴν φωνὴν τῶν λόγων ὑμῶν λαλούντων πρός με καὶ εἶπεν κύριος πρός με ἤκουσα τὴν φωνὴν τῶν λόγων τοῦ λαοῦ τούτου ὅσα ἐλάλησαν πρὸς σέ ὀρθῶς πάντα ὅσα ἐλάλησαν

1 Kommentar zu 5. Mose 5

Fragen + Antworten zu 5. Mose 5,28

1 Volltextergebnis zu 5. Mose 5,28