5. Mose 5,13 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Sechs Tage sollst du arbeiten und all dein Werk tun;
5. Mose 5,13 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
SechsH8337
שׁשּׁה שׁשׁ (shêsh shishshâh)
shêsh shishshâh
TageH3117
יום (yôm)
yôm
sollst du
arbeitenH5647
עבד (‛âbad)
‛âbad
und
allH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
dein
WerkH4399
מלאכה (melâ'kâh)
melâ'kâh
tun;H6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKSechs Tage sollst du arbeiten und all dein Werk tun;
ELB-CSVSechs Tage sollst du arbeiten und all dein Werk tun;
ELB 1932Sechs Tage sollst du arbeiten und all dein Werk tun;
Luther 1912Sechs Tage sollst du arbeiten und alle deine Werke tun.
New Darby (EN)Six days shall ŷou labor, and do all ŷour work;
Old Darby (EN)Six days shalt thou labour, and do all thy work;
KJVSix days thou shalt labour, and do all thy work:
Darby (FR)six jours tu travailleras et tu feras toute ton oeuvre;
Dutch SVZes dagen zult gij arbeiden, en al uw werk doen;
Persian
شش‌ روز مشغول‌ باش‌ و هركار خود را بكن‌.
WLC
שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד֮ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּֿל־מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃
LXX
ἓξ ἡμέρας ἐργᾷ καὶ ποιήσεις πάντα τὰ ἔργα σου

1 Kommentar zu 5. Mose 5

Fragen + Antworten zu 5. Mose 5,13