5. Mose 21,20 – Bibelstellenindex
Bibeltext
und sollen zu den Ältesten seiner Stadt sprechen: Dieser unser Sohn ist unbändig und widerspenstig, er gehorcht unserer Stimme nicht, er ist ein Schlemmer und Säufer!
5. Mose 21,20 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
und sollen | |||
zu | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
den | |||
Ältesten | H2205 | זקן (zâqên) | zâqên |
seiner | |||
Stadt | H5892 | עיר ער עיר (‛îyr ‛âr ‛âyar) | ‛îyr ‛âr ‛âyar |
sprechen: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
Dieser | H2088 | זה (zeh) | zeh |
unser | |||
Sohn | H1121 | בּן (bên) | bên |
ist | |||
unbändig | H5637 | סרר (sârar) | sârar |
und | |||
widerspenstig, | H4784 | מרה (mârâh) | mârâh |
er | |||
gehorcht | H8085 | שׁמע (shâma‛) | shâma‛ |
unserer | |||
Stimme | H6963 | קל קול (qôl qôl) | qôl qôl |
nicht, | H369 | אין ('ayin) | 'ayin |
er ist ein | |||
Schlemmer | H2151 | זלל (zâlal) | zâlal |
und | |||
Säufer! | H5433 | סבא (sâbâ') | sâbâ' |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | und sollen zu den Ältesten seiner Stadt sprechen: Dieser unser Sohn ist unbändig und widerspenstig, er gehorcht unserer Stimme nicht, er ist ein Schlemmer und Säufer! |
ELB-CSV | und sollen zu den Ältesten seiner Stadt sprechen: Dieser unser Sohn ist unbändig und widerspenstig, er gehorcht unserer Stimme nicht, er ist ein Schlemmer und Säufer! |
ELB 1932 | und sollen zu den Ältesten seiner Stadt sprechen: Dieser unser Sohn ist unbändig und widerspenstig, er gehorcht unserer Stimme nicht, er ist ein Schlemmer und Säufer! |
Luther 1912 | und zu den Ältesten der Stadt sagen: Dieser unser Sohn ist eigenwillig und ungehorsam und gehorcht unserer Stimme nicht und ist ein Schlemmer und Trunkenbold. |
New Darby (EN) | and they shall say unto the elders of his city, This our son is unmanageable and rebellious, he listens not unto our voice; he is a profligate and a drunkard. |
Old Darby (EN) | and they shall say unto the elders of his city, This our son is unmanageable and rebellious, he hearkeneth not unto our voice; he is a profligate and a drunkard. |
KJV | And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. |
Darby (FR) | et ils diront aux anciens de sa ville: Voici notre fils, il est indocile et rebelle, il n'écoute pas notre voix, il est débauché et ivrogne; |
Dutch SV | En zij zullen zeggen tot de oudsten zijner stad: Deze onze zoon is afwijkende en wederspannig, hij is onze stem niet gehoorzaam; hij is een brasser en zuiper. |
Persian | و به مشایخ شهرش گویند: «این پسر ما سركش و فتنهانگیز است، سخن ما را نمیشنود و مسرف و میگسار است.» |
WLC | וְאָמְר֞וּ אֶל־זִקְנֵ֣י עִירֹ֗ו בְּנֵ֤נוּ זֶה֙ סֹורֵ֣ר וּמֹרֶ֔ה אֵינֶ֥נּוּ שֹׁמֵ֖עַ בְּקֹלֵ֑נוּ זֹולֵ֖ל וְסֹבֵֽא׃ |
LXX | καὶ ἐροῦσιν τοῖς ἀνδράσιν τῆς πόλεως αὐτῶν ὁ υἱὸς ἡμῶν οὗτος ἀπειθεῖ καὶ ἐρεθίζει οὐχ ὑπακούει τῆς φωνῆς ἡμῶν συμβολοκοπῶν οἰνοφλυγεῖ |
1 Kommentar zu 5. Mose 21
2 Volltextergebnisse zu 5. Mose 21,20
- Jesus Christus - mehr als ein König > IV. Jesus vollbringt Zeichen für sein Volk und wird verworfen M. Seibel ... bewahren zu können, verspotteten sie ihren eigenen König. Es ist sogar möglich, dass sie in vollem Bewusstsein Bezug nahmen auf 5. Mose 21,20. Dort ist davon die Rede, dass Eltern ihren Sohn vor das Gericht in Israel brachten: „Dieser unser Sohn ist unbändig und widerspenstig, er gehorcht ...
- Leben in Weisheit > Worte der Weisen H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... wird das „Reich Gottes erben“ (1. Kor 6,10). In Israel sollte ein Sohn, der ein „Schlemmer und Säufer“ war, gesteinigt werden (5. Mo 21,20.21)! 23,22–25: Hier wird gezeigt, welche Freude Kinder ihren Eltern bereiten, wenn sie auf deren Worte hören (V. 15). Ist das nicht eine hervorragende ...