5. Mose 21,12 – Bibelstellenindex
Bibeltext
so sollst du sie in das Innere deines Hauses führen; und sie soll ihr Haupt scheren und ihre Nägel beschneiden
5. Mose 21,12 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
so sollst du sie | |||
in | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
das | |||
Innere | H8432 | תּוך (tâvek) | tâvek |
deines | |||
Hauses | H1004 | בּית (bayith) | bayith |
führen; | H935 | בּוא (bô') | bô' |
und sie soll ihr | |||
Haupt | H7218 | ראשׁ (rô'sh) | rô'sh |
scheren | H1548 | גּלח (gâlach) | gâlach |
und ihre | |||
Nägel | H6856 | צפּרן (tsippôren) | tsippôren |
beschneiden | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | so sollst du sie in das Innere deines Hauses führen; und sie soll ihr Haupt scheren und ihre Nägel beschneiden |
ELB-CSV | so sollst du sie in das Innere deines Hauses führen; und sie soll ihr Haupt scheren und ihre Nägel beschneiden |
ELB 1932 | so sollst du sie in das Innere deines Hauses führen; und sie soll ihr Haupt scheren und ihre Nägel beschneiden |
Luther 1912 | so führe sie in dein Haus und lass sie ihr Haar abscheren und ihre Nägel beschneiden |
New Darby (EN) | then ŷou shall bring her home to ŷour house; and she shall shave her head, and pare her nails; |
Old Darby (EN) | then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails; |
KJV | Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails; {pare: or, suffer to grow: Heb. make, or, dress} |
Darby (FR) | et que tu la prennes pour femme, tu l'introduiras dans l'intérieur de ta maison; et elle rasera sa tête et se fera les ongles, |
Dutch SV | Zo zult gij haar binnen in uw huis brengen; en zij zal haar hoofd scheren, en haar nagelen besnijden. |
Persian | پس او را به خانۀ خود ببر و او سر خود را بتراشد و ناخن خود را بگیرد. |
WLC | וַהֲבֵאתָ֖הּ אֶל־תֹּ֣וךְ בֵּיתֶ֑ךָ וְגִלְּחָה֙ אֶת־רֹאשָׁ֔הּ וְעָשְׂתָ֖ה אֶת־צִפָּרְנֶֽיהָ׃ |
LXX | καὶ εἰσάξεις αὐτὴν ἔνδον εἰς τὴν οἰκίαν σου καὶ ξυρήσεις τὴν κεφαλὴν αὐτῆς καὶ περιονυχιεῖς αὐτὴν |