5. Mose 1,34 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und der HERR hörte die Stimme eurer Reden und wurde zornig und schwur und sprach:
5. Mose 1,34 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und der | |||
HERR | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
hörte | H8085 | שׁמע (shâma‛) | shâma‛ |
die | |||
Stimme | H6963 | קל קול (qôl qôl) | qôl qôl |
eurer | |||
Reden | H1697 | דּבר (dâbâr) | dâbâr |
und wurde | |||
zornig | H7107 | קצף (qâtsaph) | qâtsaph |
und | |||
schwur | H7650 | שׁבע (shâba‛) | shâba‛ |
und | |||
sprach: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und der HERR hörte die Stimme eurer Reden und wurde zornig und schwur und sprach: |
ELB-CSV | Und der HERR hörte die Stimme eurer Reden und wurde zornig und schwor und sprach: |
ELB 1932 | Und Jehova hörte die Stimme eurer Reden und ward zornig und schwur und sprach: |
Luther 1912 | Als aber der HERR euer Geschrei hörte, ward er zornig und schwur und sprach: |
New Darby (EN) | And Jehovah heard the voice of your words, and was wroth, and swore, saying, |
Old Darby (EN) | And Jehovah heard the voice of your words, and was wroth, and swore, saying, |
KJV | And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, |
Darby (FR) | Et l'Éternel entendit la voix de vos paroles et fut courroucé, et jura, disant: |
Dutch SV | Als nu de HEERE de stem uwer woorden hoorde, zo werd Hij zeer toornig, en zwoer, zeggende: |
Persian | و خداوند آواز سخنان شما را شنیده، غضبناك شد، و قسم خورده، گفت: |
WLC | וַיִּשְׁמַ֥ע יְהוָ֖ה אֶת־קֹ֣ול דִּבְרֵיכֶ֑ם וַיִּקְצֹ֖ף וַיִּשָּׁבַ֥ע לֵאמֹֽר׃ |
LXX | καὶ ἤκουσεν κύριος τὴν φωνὴν τῶν λόγων ὑμῶν καὶ παροξυνθεὶς ὤμοσεν λέγων |