5. Mose 1,5 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Diesseits des Jordan, im Land Moab, fing Mose an, dieses Gesetz auszulegen, indem er sprach:
5. Mose 1,5 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DiesseitsH5676
עבר (‛êber)
‛êber
des
Jordan,H3383
ירדּן (yardên)
yardên
im
LandH776
ארץ ('erets)
'erets
Moab,H4124
מואב (mô'âb)
mô'âb
fingH2974
יאל (yâ'al)
yâ'al
MoseH4872
משׁה (môsheh)
môsheh
an,H2974
יאל (yâ'al)
yâ'al
diesesH2063
זאת (zô'th)
zô'th
GesetzH8451
תּרה תּורה (tôrâh tôrâh)
tôrâh tôrâh
auszulegen,H874
בּאר (bâ'ar)
bâ'ar
indem er
sprach:H559
אמר ('âmar)
'âmar

Bibelübersetzungen

ELB-BKDiesseits {And. jenseits} des Jordan, im Land Moab, fing Mose an, dieses Gesetz auszulegen, indem er sprach:
ELB-CSVDiesseits des Jordan, im Land Moab, fing Mose an, dieses Gesetz auszulegen, indem er sprach:
ELB 1932Diesseit {And. jenseit} des Jordan, im Lande Moab, fing Mose an, dieses Gesetz auszulegen, indem er sprach:
Luther 1912Jenseits des Jordans, im Lande der Moabiter, fing an Mose auszulegen dies Gesetz und sprach:
New Darby (EN)On this side the Jordan, in the land of Moab, began Moses to unfold this law, saying,
Old Darby (EN)On this side the Jordan, in the land of Moab, began Moses to unfold this law, saying,
KJVOn this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
Darby (FR)En deçà du Jourdain, dans le pays de Moab, Moïse commença à exposer cette loi, en disant:
Dutch SVAan deze zijde van de Jordaan, in het land van Moab, hief Mozes aan, deze wet uit te leggen, zeggende:
Persian
به‌ آن‌ طرف‌ اُرْدُن‌ در زمین‌ موآب‌، موسی‌ به‌ بیان‌ كردنِ این‌ شریعت‌ شروع‌ كرده‌، گفت‌:
WLC
בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן בְּאֶ֣רֶץ מֹואָ֑ב הֹואִ֣יל מֹשֶׁ֔ה בֵּאֵ֛ר אֶת־הַתֹּורָ֥ה הַזֹּ֖את לֵאמֹֽר׃
LXX
ἐν τῷ πέραν τοῦ ιορδάνου ἐν γῇ μωαβ ἤρξατο μωυσῆς διασαφῆσαι τὸν νόμον τοῦτον λέγων

1 Kommentar zu 5. Mose 1