4. Mose 29,3 – Bibelstellenindex

Bibeltext

und ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel zu dem Stier, zwei Zehntel zu dem Widder,
4. Mose 29,3 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
und ihr
Speisopfer,H4503
מנחה (minchâh)
minchâh
Feinmehl,H5560
סלת (sôleth)
sôleth
gemengtH1101
בּלל (bâlal)
bâlal
mit
Öl:H8081
שׁמן (shemen)
shemen
dreiH7969
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ (shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh)
shâlôsh shâlôsh shelôshâh shelôshâh
ZehntelH6241
עשּׂרן עשּׂרון (‛iώώârôn ‛iώώârôn)
‛iώώârôn ‛iώώârôn
zu dem
Stier,H6499
פּר פּר (par pâr)
par pâr
zweiH8147
שׁתּים שׁנים (shenayim shettayim)
shenayim shettayim
ZehntelH6241
עשּׂרן עשּׂרון (‛iώώârôn ‛iώώârôn)
‛iώώârôn ‛iώώârôn
zu dem
Widder,H352
איל ('ayil)
'ayil

Bibelübersetzungen

ELB-BKund ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel zu dem Stier, zwei Zehntel zu dem Widder,
ELB-CSVund ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel zu dem Stier, zwei Zehntel zu dem Widder,
ELB 1932und ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel zu dem Farren, zwei Zehntel zu dem Widder,
Luther 1912dazu ihr Speisopfer: drei Zehntel Semmelmehl, mit Öl gemengt, zu dem Farren, zwei Zehntel zu dem Widder,
New Darby (EN)and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
Old Darby (EN)and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
KJVAnd their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram,
Darby (FR)et leur offrande de gâteau de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier,
Dutch SVEn hun spijsoffer van meelbloem, met olie gemengd; drie tienden tot den var, twee tienden tot den ram.
Persian
و هدیۀ آردی‌ آنها، سه‌ عشر آرد نرم‌ سرشته‌ شده‌ با روغن‌ برای‌ هر گاو، و دو عشر برای‌ هر قوچ‌.
WLC
וּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙ לַפָּ֔ר שְׁנֵ֥י עֶשְׂרֹנִ֖ים לָאָֽיִל׃
LXX
ἡ θυσία αὐτῶν σεμίδαλις ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ τρία δέκατα τῷ μόσχῳ τῷ ἑνὶ καὶ δύο δέκατα τῷ κριῷ τῷ ἑνί

Fragen + Antworten zu 4. Mose 29,3