4. Mose 29,11 – Bibelstellenindex

Bibeltext

und einen Ziegenbock als Sündopfer; außer dem Sündopfer der Versöhnung und dem beständigen Brandopfer und seinem Speisopfer und ihren Trankopfern.
4. Mose 29,11 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
und
einenH259
אחד ('echâd)
'echâd
Ziegenbock[H8163
H5795]
שׂער שׂעיר (ώâ‛îyr ώâ‛ir)
עז (‛êz)
ώâ‛îyr ώâ‛ir
‛êz
als
Sündopfer;H2403
חטּאת חטּאה (chaţţâ'âh chaţţâ'th)
chaţţâ'âh chaţţâ'th
außer[H4480
H905]
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
בּד (bad)
min minnîy minnêy
bad
dem
SündopferH2403
חטּאת חטּאה (chaţţâ'âh chaţţâ'th)
chaţţâ'âh chaţţâ'th
der
VersöhnungH3725
כּפּר (kippûr)
kippûr
und dem
beständigenH8548
תּמיד (tâmîyd)
tâmîyd
BrandopferH5930
עולה עלה (‛ôlâh ‛ôlâh)
‛ôlâh ‛ôlâh
und seinem
SpeisopferH4503
מנחה (minchâh)
minchâh
und ihren
Trankopfern.H5262
נסך נסך (nesek nêsek)
nesek nêsek

Bibelübersetzungen

ELB-BKund einen Ziegenbock als Sündopfer; außer dem Sündopfer der Versöhnung und dem beständigen Brandopfer und seinem Speisopfer und ihren Trankopfern.
ELB-CSVund einen Ziegenbock als Sündopfer; außer dem Sündopfer der Versöhnung {O. Sühnung.} und dem beständigen Brandopfer und seinem Speisopfer und ihren Trankopfern.
ELB 1932und einen Ziegenbock als Sündopfer; außer dem Sündopfer der Versöhnung und dem beständigen Brandopfer und seinem Speisopfer und ihren Trankopfern.
Luther 1912dazu einen Ziegenbock zum Sündopfer, – außer dem Sündopfer der Versöhnung und dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer und mit ihren Trankopfern.
New Darby (EN)and one buck of the goats for a sin-offering,—besides the sin-offering of atonement, and the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.
Old Darby (EN) and one buck of the goats for a sin-offering, --besides the sin-offering of atonement, and the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.
KJVOne kid of the goats for a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings.
Darby (FR)et un bouc en sacrifice pour le péché, -outre le sacrifice de péché des propitiations, et l'holocauste continuel et son gâteau, et leurs libations.
Dutch SVEen geitenbok ten zondoffer, behalve het zondoffer der verzoeningen, en het gedurig brandoffer; en zijn spijsoffer, met hun drankofferen.
Persian
و یك‌ بز نر برای‌ قربانی‌ گناه‌ سوای‌ قربانی‌ گناه‌ كفاره‌ای‌ و قربانی‌ سوختنی‌ دائمی‌ با هدیۀ آردی‌اش‌ و هدایای‌ ریختنی‌ آنها.
WLC
שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַ֞ד חַטַּ֤את הַכִּפֻּרִים֙ וְעֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ פ
LXX
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ ὑμῶν πλὴν τὸ περὶ τῆς ἁμαρτίας τῆς ἐξιλάσεως καὶ ἡ ὁλοκαύτωσις ἡ διὰ παντός ἡ θυσία αὐτῆς καὶ ἡ σπονδὴ αὐτῆς κατὰ τὴν σύγκρισιν εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κάρπωμα κυρίῳ

Fragen + Antworten zu 4. Mose 29,11